Les deux ports de mer de l'île disposent d'installation complètes d'entreposage, d'amarrage et de manutention des cargaisons en vrac et de conteneurs.
该岛有两个主要海港,储存、停泊、散货物卸和集箱等设施配备齐全。
Elles ne s'appliquent pas aux transports maritimes ou aériens en vrac, qui relèvent, respectivement, de l'Organisation maritime internationale (OMI) et de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) (voir ci-après les sections relatives à ces deux organisations).
它不适用于海空危险货物散,类情况分别由国际海事组织和国际民事航空组织负责处理(见下文有关章节)。
Les chargements comprennent notamment des produits qui sont transportés en vrac - tels que des produits chimiques et autres matières solides ou liquides, des gaz, des produits destinés à l'industrie pétrolière et des produits des raffineries de pétrole et des déchets
有关货物括散产品,例如固体和液体化学品和其他材料,炼油业用气体和产品及其产生气体和产品以及废物等。
Celui de Crown Bay (Saint-Thomas) est doté de trois postes à quai pour paquebots de croisière, exploités par la Virgin Island Port Authority, organisme public semi-autonome, ainsi que d'un quai de 275 mètres équipé d'installations pour le transroulage, les porte-conteneurs et les lots de colis.
(圣托马斯)克朗湾有三座由维尔京群岛港务局个半自治政府机构经营三个游船码头和一座900英尺码头,后者可以供进行滚滚卸货物以及集箱和散货物作业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。