有奖纠错
| 划词

Nous devons donc nous garder de parler des armes nucléaires comme d'objets purement inanimés, en citant des chiffres en hausse ou en baisse.

因此,我们必须警惕只谈核武器数量增加或核武器当作纯粹生命物体

评价该例句:好评差评指正

On aurait tort de dire que de nombreuses choses ayant des utilisations légitimes peuvent être utilisées à mauvais escient par toute personne qui en aurait l'intention, l'homme étant différent de tout autre être animé ou inanimé.

有一种逻辑认为,许法使用事物能被有意滥用人加以滥用,但在此使用这种逻辑是错误,因为人不同于其他有生命生命物体

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遗址, 遗志, 遗珠, 遗嘱, 遗嘱的, 遗嘱规定, 遗嘱继承, 遗嘱继承人, 遗嘱执行人, 遗嘱追加条款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每精选 2016年一季度合集

On ne sait si les objets inanimés ont une âme, mais les livres, eux, ont un parfum, celui de l’existence matérielle.

我们不知道生命是否有灵魂,但书籍有一种芬芳,即芬芳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颐养天年, 颐指气使, , , 疑案, 疑兵, 疑病, 疑病(症), 疑病妄想, 疑病性忧郁症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接