有奖纠错
| 划词

Le programme susmentionné a une valeur indicative et pourra être modifié.

以上为暂定,可作改动。

评价该例句:好评差评指正

Elle a défini le calendrier général de ses travaux, y compris les périodes intersessions.

小组委员会列出其工作的一般,包括闭会期

评价该例句:好评差评指正

Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .

昨天我没来, 因为我的安排的太满了.

评价该例句:好评差评指正

Il établit un emploi du temps.

他制定了

评价该例句:好评差评指正

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

行关于工资平等的

评价该例句:好评差评指正

Encourager le Gouvernement à publier le plus rapidement possible un calendrier électoral.

鼓励政府尽快

评价该例句:好评差评指正

Les programmes et emplois du temps sont ainsi valables à l'échelle du pays.

课程和在全国有效。

评价该例句:好评差评指正

Des délais ont-ils été fixés pour leur incorporation dans le droit interne?

有无颁这些法律的

评价该例句:好评差评指正

Les délais fixés pour la destruction des stocks ont été respectés.

销毁储存的得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

Il ne lui est pas impossible de s’habituer vite à son nouvel horaire de travail.

很快地习惯于新的工作对她来说并不是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général espère qu'un calendrier sera publié à cette fin.

他期望能为此定出一个

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe III le calendrier proposé pour les travaux de la Conférence.

拟议会议工作载于附件三。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, nous sommes très favorables au calendrier électoral.

我们坚定地支持举的

评价该例句:好评差评指正

Le programme indicatif des séances est donné plus loin.

三天会议的暂定见下文。

评价该例句:好评差评指正

Il importait d'établir un calendrier pour ces deux volets.

必须为这两个方面制定

评价该例句:好评差评指正

Il ne fallait pas modifier le calendrier du référendum.

全民投票的不应改变。

评价该例句:好评差评指正

La liste doit être revue tous les deux mois.

应每隔两个月审查该

评价该例句:好评差评指正

Le projet de réseau électronique panafricain se déroule comme prévu.

泛非网络项目正在按实施。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier de l'élaboration du cadre est à l'étude.

制订框架的尚待最后确定。

评价该例句:好评差评指正

Des techniques et des calendriers ont été élaborés à cette fin.

已开发销毁技术和制定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


团伙, 团伙的头子, 团集聚伞花序, 团籍, 团纪, 团建, 团结, 团结、紧张、严肃、活泼, 团结的, 团结对敌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Mettez la machine en maintenance, et suivez le calendrier que vous m’avez donné.

停机你说的时间表。”

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Quels sont les horaires du club?

部的时间表是怎样的呢?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors comment je fais avec un tel emploi du temps ?

时间表这么紧凑的情况下,我是如何做到的?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ok. Et les horaires, c'est assez flexible, non ?

好的,那时间表呢,是灵活的,是吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Quoi ? répondit sèchement Hermione en examinant son emploi du temps.

“什么?”赫敏厉声说,拿起那张时间表来仔细察看。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Lorenzo tendit à sa secrétaire une photographie et un horaire griffonné sur une feuille de papier.

洛伦佐递给秘书片和张手写的时间表

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 3 préparéz un kit d’urgence Les volcans n'entrent pas en éruption selon un planning établi.

准备个应急箱火山不会按既定的时间表喷发。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Parfois, le week-end, je prépare les dossiers qui sont urgents. Il n'y a pas d'horaires fixes.

有时周末,我需要准备紧急的档案材料。没有固定时间表

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

D : Oh là là ! Il est bien chargé, votre emploi du temps !

天啊,你的时间表都排的好满啊!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et si le calendrier des interdictions a été fixé, il s’étale quand même sur 20 ans.

虽然禁止使用的时间表已经确定,但它仍然跨越了20年。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Le directeur : Mademoiselle Lefèvre, vous avez les horaires des TGV Paris-Bordeaux?

士,你有巴黎到波尔多的高铁的时间表吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mme Wu voulait qu’on convienne sur-le-champ d’un emploi du temps, mais Mme Wei la poussa hors de la pièce.

士想立刻谈妥时间表,但是,魏士把她推出了门外。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Quoi qu’il en soit, on vous donnera votre emploi du temps et vos horaires que vous devrez respecter.

不管你的职位如何,你都会收到工作时间表,你都要遵守上班时间。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire je te donnerai une information, je te tiendrai informé après avoir regardé mon emploi du temps.

意思是我会给你提供信息,我看完自己的时间表后会告诉你的。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple : Il faut que je regarde mon emploi du temps et je te tiens au courant.

我需要先看看我的时间表,我会再跟你说的。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Cette réunion a pour but d’examiner les changements d’horaires et le planning des congés.

- 本次会议的目的是审查时间表和休假时间表的变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On a toujours un planning fait à l'avance.

我们总是提前制定好时间表

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Et ce calendrier devrait être précisé la semaine prochaine.

这个时间表应该在下周敲定。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

L'horaire est le même tous les jours ?

- 每天的时间表样?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il faut donc beaucoup de rigueur pour respecter les horaires.

因此,遵守时间表需要非常严格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


团聚体, 团课, 团块, 团粒, 团粒相, 团粒状, 团练, 团龄, 团拢, 团煤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接