有奖纠错
| 划词

Ce chêne centenaire est le roi de la forêt.

年的橡树是森林之王。

评价该例句:好评差评指正

Ce grand chêne a été frappé par la foudre.

橡树被雷给劈

评价该例句:好评差评指正

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们把花园里的橡树

评价该例句:好评差评指正

Le peuplier croît plus vite que le chêne.

杨树比橡树生长快。

评价该例句:好评差评指正

Et la myrtille est noire au pied du chêne vert.

黑色的越橘长在绿橡树下方。

评价该例句:好评差评指正

On va replanter une forêt en chênes.

我们要在树林里再种上橡树

评价该例句:好评差评指正

Le grand chêne à l'église de Constantinople est encore tout feuillu.

“君士坦丁教堂里还有一橡树叶子仍在。”

评价该例句:好评差评指正

Et le chêne et le cyprès ne croissent pas dans l’ombre l’un de l’autre.

也如同橡树与柏树不会交错在彼此的蔽荫间.

评价该例句:好评差评指正

Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.

魔鬼愤怒异常,口中诅咒着,便去寻找那橡树

评价该例句:好评差评指正

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡树叶落光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树落叶时,魔鬼来讨债

评价该例句:好评差评指正

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡树香味真让人感愉快。

评价该例句:好评差评指正

Typiquement, dans le bois de chêne à proximité du sol à quelques centimètres de profondeur pour trouver le prochain bloc arc.

块弧,还求助于狗或经训练而嗅觉灵敏的猪。通常,在橡树附近近数厘米深的土下能找块弧。

评价该例句:好评差评指正

Des chercheurs du laboratoire d'Oak Ridge décrivent l'acide méthylphosphonique comme un produit de dégradation des armes chimiques doté « d'une persistance significative ».

美国橡树岭国家实验室的研究人员把甲基磷酸描述为化学武器的一种降解产物,具有“明显的持久性”。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'ont noté les journalistes qui se sont rendus à Lachin et à Khankendi, les Arméniens ont abattu des chênes rouges et les ont vendus.

正如过Lachin和Khankendi的记者所指出,亚美尼亚人砍伐橡树并把它们卖掉。

评价该例句:好评差评指正

La mycorhisation se fait soit naturellement par la présence de spores de truffe dans le sol, soit par le fait de planter des chênes déjà mychorisés.

根可以由松露在土壤中靠种子自繁,也可以种植已附有松露根的橡树根。

评价该例句:好评差评指正

Dans les territoires occupés, les noyers, les chênes et des arbres d'autres essences ont été abattus et vendus à l'étranger et, dans certaines régions, les forêts pastorales ont été en grande partie détruites.

亚美尼亚占领阿塞拜疆领土之后,许多核桃树、橡树和其他树种都被砍伐并卖外国,在一些被占领地区,放牧牛群的森林被大面积破坏。

评价该例句:好评差评指正

Le 6 juillet, dans le cadre d'une opération baptisée « Chênes de Bashan », les tanks israéliens ont avancé de six kilomètres dans le nord de la bande de Gaza, prenant position dans trois anciennes colonies de peuplement.

6日,以色列坦克车在代号为“巴珊的橡树”的行动中,突入加沙北部六公里,在三个前定居点占领阵地。

评价该例句:好评差评指正

Avant même la Conférence de San Francisco, les rédacteurs de la Charte avaient sagement prévu, à Dumbarton Oaks, le lien entre le Conseil économique et social et le Conseil de sécurité par l'Article 65 de la Charte.

甚至在旧金山会议之前,《宪章》制订者在顿巴顿橡树园英明地通过《宪章》第六十五条建立经社理事会和安全理事会之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a également été encouragé à continuer de coopérer et d'échanger des informations avec d'autres organismes de financement, notamment la Commission européenne et la Oak Foundation afin de mieux assurer la gestion des projets financés par le Fonds.

董事会也鼓励秘书处继续它与其他筹资机构,尤其是欧洲联盟委员会和橡树基金会,进行合作和交流信息,以便更好地监测由基金资助项目的管理情况。

评价该例句:好评差评指正

Une aide a également été allouée à 6 revues ainsi qu'aux festivals suivants: «Journée de Naïm» (à Tetovo), «Réunions sous le chêne» (à Skopje), à des réunions sur la poésie du Karadak (à Kumanovo), et au festival littéraire organisé par le Club artistique de Debar.

同时,还资助六份杂志和以下活动:Tetovo的“Naim 的日子”、斯科普里 的“橡树下的会议”、Kumanovo 的Karadak 诗歌朗诵会以及由Debar 艺术俱乐部组织的文化艺术节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公用电话, 公用电话机, 公用电话室, 公用井, 公用汽车库, 公用事业, 公用事业部门, 公用数据网, 公用网, 公有,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Bon déjà, comment identifier un chêne ?

好的,首先,如何识别橡树

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Un marronnier, un peuplier, un sapin, pas de chêne, j’espère.

一棵栗子树,一棵松树,我希望不橡树

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et l'écorce, typique du chêne, bien crevassée.

还有树皮,橡树的典型树皮,有很多裂缝。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils se cachèrent aussitôt derrière un grand chêne et regardèrent prudemment, chacun d'un côté du tronc.

他们迅速走到一棵树干粗大的橡树后面,从两看。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une que j'aime beaucoup puisqu'elle est signe de persistance, c'est Le Chêne et le Roseau.

有个寓言我很喜欢,因为它毅力的象征,那就橡树和芦苇》。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Voilà le chêne on peut manger ses jeunes feuilles au printemps, genre dans les dix jours.

橡树的嫩叶在春可以吃,可以吃。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par contre, tous les végétaux verdoyants, depuis l'algue marine jusqu'au chêne centenaire, sont exclus !

另一方面,所有绿色植物,从海藻到百年橡树,都被排除在

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va prendre un peu de feuille de chêne, Comme ça, juste pour colorer un peu plus la salade.

加点橡树叶。就像这样,这为了丰富沙拉的颜色。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un fort grand chêne était tout près, et le tronc de cet arbre l’empêchait d’être vu des indiscrets.

有一株很大的橡树,树干正好挡住他,不让那些好事之徒看见。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est un champignon parasite que l'on trouve principalement sur des chênes, comme ici, ou des châtaigniers.

一种寄生蘑菇,主要生长在橡树上,就像这一样,或者生长栗树上。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Vous pouvez aller dans la liste des vidéos, et vous allez voir une vidéo sur le chêne.

你可以去看视频列表,你会看到一个关于橡树的视频。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

La silhouette aussi du chêne, on a un peu la même chose.

橡树的剪影也一样的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ici, ce chêne liège n'a pas résisté à la sécheresse.

在这里,这棵软木橡树没有抵抗干旱。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces paysages spectaculaires recouverts de garrigues et de forêts de chênes verts abritent plus d’un millier d’espèces végétales et animales.

这些覆盖着灌木丛和橡树林的壮观景象一千多种植物和动物的家园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les aiguilles de pin vont se décomposer à côté des bouleaux et des chênes.

- 松针会在桦树和橡树分解。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Tout autour de Richerenches, des plantations de chênes truffiers.

到处都里谢伦切,松露橡树种植园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

25 000 ha de chênes, de pins, de fougères.

25,000 公顷的橡树、松树、蕨类植物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce sont des chênes qui ont 60 ou 70 ans.

- 这些 60 或 70 年的橡树

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A l'ombre des chênes, voici venu le jardin de l'Argelière.

橡树的树荫下,这里 Argelière 花园。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Y a quelqu'un pour les chênes? -En mon guise.

谁来负责橡树林 -放着我来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公寓式旅馆, 公寓套房, 公元, 公元 1972年, 公元前, 公元前3世纪, 公元前5世纪, 公园, 公园里的平台, 公约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接