Cette maladie exerce une influence désastreuse sur tous les secteurs et tous les objectifs de développement - production alimentaire, éducation pour tous, bonne gouvernance et élimination de l'extrême pauvreté.
这种疾的后果正在毁灭各个部门和各项发展目标——粮食生产、普及教育、善政和贫。
Les programmes que nous entreprenons visent non seulement à nous mettre au premier rang de la lutte visant à endiguer cette maladie meurtrière, mais également à nous permettre de développer des mécanismes permettant d'accéder aux traitements et aux soins.
我们正在开展的各项方案不仅要将遏制这种致命疾蔓延的斗争摆在第一线,而且要使我们能够发展各种制,提供获得治疗和护理的会。
Aussi a-t-on fait l'acquisition d'équipements d'analyse des agents chimiques, biologiques et virologiques et procède-t-on à la mise au point d'un système de notification électronique des maladies transmissibles, pour pouvoir détecter beaucoup plus rapidement qu'aujourd'hui les épidémies et les infections.
因此,购置了分析化学、生物和毒学制剂的设备,并且正在进行一项有关发展一个传染电子报告系统的工作,以便发现流行和疾暴发可以比现在迅速得多。
Pour cela, un plan de formation à la perspective sexospécifique et à la santé est prévu : il permettra de mettre en lumière les mécanismes latents du processus santé-maladie et les réactions spécifiques qu'ils provoquent chez l'homme et chez la femme.
为此,卫生和社会发展部正在实施性别观点与健康培训计划,以便能够暴露健康-疾过程中的制,以及要求男子和妇女采取特殊行动的制。
Le programme accéléré de survie et de développement de l'enfant permet de financer des interventions peu coûteuses (vaccinations, prévention et traitement des principales maladies infantiles mortelles, supplémentation en vitamine A et soins prénatals) dans 11 pays d'Afrique de l'Ouest et d'Afrique centrale.
儿童基金会儿童生存与发展加速方案正在支持西非和中非11个国家采取具有良好成本效益的措施,包括儿童主要致命性疾的免疫、预防和管理,维生素A补充和产前保健。
Au niveau international, mon pays a suivi avec inquiétude la situation de nombreux pays du monde, dans beaucoup de régions, qui déploient des efforts considérables pour atteindre un niveau de développement qui leur permette de surmonter les épidémies, la pauvreté et les conséquences des catastrophes naturelles.
在国际一级,我国一直关切地注视着世界很多地区很多国家人民的情况,他们正在通过艰苦努力实现发展,以便能够解决疾、贫困和自然灾害带来的后果。
Le Comité a noté que, dans la mesure où certaines questions de portée mondiale, telles que le changement climatique, la surveillance des maladies ou la sécurité, avaient un impact de plus en plus important sur la vie de tous les jours, l'exploitation des technologies spatiales s'étendrait.
委员会指出,鉴于气候变化、疾监测和人类安全等全球性问题正在变得对日常生活越来越重要,卫星技术的未来作用有可能发展到超出目前所知的应用范围。
Le Comité a noté que comme certaines questions de portée mondiale, telles que le changement climatique, la surveillance des maladies ou la sécurité, avaient un impact de plus en plus important sur la vie de tous les jours, l'application des technologies spatiales s'étendrait au-delà du champ actuel.
委员会指出,鉴于气候变化、疾监测和人类安全等全球性问题正在变得对日常生活越来越重要,卫星技术的未来作用有可能发展到超出目前所知的应用范围。
La présente manifestation historique atteste de notre volonté politique commune de nous attaquer à une épidémie aux proportions planétaires qui ne connaît aucune frontière nationale, menace tous les objectifs de développement dans un nombre croissant de pays en développement et a fortement infléchi la trajectoire du développement humain.
这一历史性事件证明了我们解决这一全球性传染的集体政治意志;这一并不尊重国家边界的传染性疾正在威胁着越来越多的发展中国家内的一切发展目标,极大地影响了人类发展的轨道。
Le programme accéléré de survie et de développement de l'enfant facilite des interventions peu onéreuses dans un certain nombre de districts situés dans 11 pays d'Afrique de l'Ouest et d'Afrique centrale - immunisation, prévention et gestion des principales maladies mortelles de l'enfant, distribution de suppléments de vitamine A et soins prénatals.
在西非和中非11个国家的特定地区,促进儿童生存和发展方案正在支助一些成本效益高的干预措施,包括免疫接种、主要儿童致命性疾的预防和例管理、维生素A补充和产前护理。
Au vu du nombre de décès et des ravages causés par le sida et d'autres maladies, la communauté internationale doit faire en sorte que le système convenu soit appliqué avec souplesse, afin que les pays en développement, notamment les pays africains, puissent avoir accès à des médicaments à un prix raisonnable pour tous.
鉴于艾滋和其他疾正在造成的死亡和破坏,国际社会必须确保灵活执行这一商定的制度,以便包括非洲国家在内的发展中国家能够获得所有人都能买得起的药品。
Je ne me réfère pas seulement au taux de croissance effrayant - 25 % de la population dans certains États du continent est atteinte - mais aussi au fait qu'il touche des personnes d'âge moyen, ce qui aura un impact sur le futur de la société et menace le développement actuel et futur du continent.
我指的不仅是这种疾的可怕蔓延速度——在非洲大陆一些国家,这种疾已经影响到25%的人民——而且是这种疾正在影响中年人这个事实,这将对社会的未来产生影响,威胁非洲大陆的发展。
Les programmes pour les enfants et les adolescents du Ministère de la santé publique et du bien-être social sont en cours d'exécution, comme par exemple le programme de soins intégrés contre les maladies infantiles communes, qui porte également sur les aspects relatifs à la croissance et à l'épanouissement de l'enfant, et le programme élargi de vaccination.
公共卫生和社会福利部设立的各项儿童和青少年方案正在顺利执行,这包括一个涉及儿童成长和发展各方面的儿童疾综合保健方案和一个扩大的免疫接种方案。
Si l'on pourrait considérer que cette question est moins grave que la priorité urgente de réduire la pauvreté et de lutter contre les maladies sur le continent, un consensus se fait jour sur le fait que des taux de criminalité élevés peuvent avoir des incidences sur le développement, notamment en rendant vaines les perspectives de construction de sociétés stables et économiquement viables dont tous les citoyens profiteraient des retombées.
尽管与非洲脱贫和疾这一十分紧迫的优先任务相比,这一问题可说并不很严重,但正在形成的一种共识是,犯罪率很高会阻碍发展,特别是会影响社会实现稳定和经济独立从而使所有公民从中获益的前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。