有奖纠错
| 划词

Cette tache paraît encore.

这个是看得出来。

评价该例句:好评差评指正

Son bois fiber serviette sur la pro-eau, forte de l'absorption d'eau, d'huile, de teinture, de la sueur.

其木纤维毛巾见水就亲,吸水性强,去油,汗

评价该例句:好评差评指正

La seule façon d'effacer cette tache serait que la Serbie arrête et transfère immédiatement Mladic et Karadzic.

清除这一的唯一办法,是塞尔维亚立即逮捕并移交卡拉季奇和姆拉迪奇。

评价该例句:好评差评指正

Il laisse généralement des mots pleins de tâches de graisse et des savons aux enfants qui ne se lavent pas.

凡是城市给不爱清洁的小伴侣留下一块番笕和一张沾满的纸条。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant a signalé que son pays utilisait de petites quantités de tétrachlorure de carbone comme détachant dans l'industrie vestimentaire.

一位代表指出,的国家仅使用数量极少的四氯化碳用于服装工业的除

评价该例句:好评差评指正

Les échantillons aléatoires prélevés par le client du défendeur montraient que les T-shirts n'avaient pas été conditionnés conformément au contrat qu'ils présentaient pour partie des défauts de tissage et qu'ils étaient sales.

的客户抽取的随机样品显示,T恤衫未按合同所要求的方式包装,部分存在编织瑕疵,而且有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蕈状导尿管, 蕈状溃疡, 蕈状瘤, 蕈状乳头, , , 濬渠, , 丫巴儿, 丫杈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Du savon qui enlève les taches rapidement.

这肥皂能快速清除污渍

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Savez-vous seulement combien il est difficile d'enlever des tâches de moutarde ?

你知道去除芥末污渍有多难吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Initialement, ce simple volant de tissu servait à protéger les vêtements des tâches.

最初,这种简单的织物褶边用于保护衣服免受污渍

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je m'accommode très bien des tâches, elles me tiennent compagnie !

我对污渍没意见,它们一直陪着我呢!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Et c’est ça qui fait justement la différence avec une tache qu’on a sur un vêtement.

正是这个符号将衣服上的“污渍”一词区分开来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors attention, pas une tache sur un vêtement, comme ça, mais une tâche à accomplir.

注意了,这是衣服上的污渍,就像这个,而是要完成的任务。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le faible grossissement et les multiples rayures sur les verres n’améliorèrent pas grandement sa vision.

望远镜的变焦倍数大,镜片上也有污渍,并没能帮助她看清车内发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et il y a souvent de petites tâches, comme ça, couleur rouille, un peu rouge, bordeaux.

而且经常有一些小污渍,比如这种,生锈的颜色,有点

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Hey, tu vois tu sa tâche sur sa camisole là ? Ben ça c'est une bonne rousse québécoise.

嘿,你看到她紧身衣上的污渍了吗?那个魁北克的发女郎。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A en juger par les traces d'herbe sur ses genouillères de métal, il venait de tomber de son poney.

从他金属膝盖上所沾染的青草污渍来看,他刚才从马上摔下来着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les mains tremblantes, il déroula le parchemin sur lequel un mot avait été hâtivement griffonné à l'encre noire.

哈利颤抖着双手,展开这第二封信,上面用黑墨水草草地写着几行字,纸上污渍斑斑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Seule la tache de beurre est partie.

只有黄油污渍消失了。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Et s’il y a une tache quand même ?

- 如果有污渍怎么办?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La technologie antitache fait partie intégrante du tissu, donc les chemises résistent aux taches, au froissement et à la décoloration.

抗污处理技术是我们生产衬衫的必要组成部分,因此衬衫耐得住污渍易弄皱,易脱色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Sur chaque t-shirt, il reste une tache de vin rouge et de chocolat.

每件 T 恤上都有酒和巧克力的污渍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Et aussi de l'eau, du parfum et, pour décoller les taches, des enzymes.

- 还有水、香水和去除污渍的酶。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Le vieux marin vise et le coup part. Une tache rouge apparaît sur l'eau.

老水手瞄准,子弹响了。水面上出现了色的污渍

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je revis les deux taches indéfinissables sur la chemise.

我又看到了衬衫上那两处说清道明的污渍

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il salue; son gilet, à l'endroit du cœur, porte une grande tâche vert clair.

他打招呼;他的背心在心脏处有一大块淡绿色的污渍

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ses joues font une tache violette sur le cuir brun de la banquette.

她的脸颊在座椅的棕色皮革上留下了紫色的污渍

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


压倒, 压倒(淹没), 压倒<转>, 压倒…, 压倒的, 压倒的优势, 压倒对手, 压倒多数, 压倒多数的, 压倒一切,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接