Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.
职员要箱子。
Les douaniers ont visité tous les bagages.
官员检查了所有行李。
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
人员逮捕了毒贩。
Contentieux douaniers est-elle exhobitant de droit commun?
诉讼在普通法之外吗?
Le bureau de douane est là-bas, àdroite .
事处在那儿,向右。
Dans le domaine maritime, le Ministère de la marine contribue à l'échange d'informations opérationnelles.
在方面,署协助交换运作信息。
Les douaniers ont fait une belle prise.
人员截获了一大批物品。
Ouvrez ces valises pour la visite de la douane .
请您的箱子,以便检查。
A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.
区内已有投入运营的山船厂码头。
D'un bureau intérieur à un autre bureau intérieur (transit interne).
· 内地至内地(国内运输)。
Les douanes Ô les douanes! elles m'ont fait tellement honneur.
,还有,让我为之如此自豪。
Des installations douanières communes faciliteraient le contrôle douanier.
建议设立联合设施来促进控制程序。
On lui a cependant conseillé de prendre attache avec l'administration centrale des douanes à Khartoum.
但是当地建议专家组同喀土穆的署总部联系。
Le dispositif d'analyse intégrée est en passe d'être transféré aux services douaniers.
目前正在对各公室展综合风险分析法。
Et je ne suis pas un imbécile, puisque je suis douanier.
我不是蠢蛋,因为我是个人员。
Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.
在,旅客连同他们的行李都要接受检查。
La Suède n'a pas encore officiellement accepté la recommandation de l'Organisation mondiale des douanes (OMD).
瑞典还没有正式接受世界组织提出的建议,但世界组织的大部分建议都得到瑞典的遵守。
L'administration a l'intention d'adopter dans un avenir proche le logiciel SYDONIA (système douanier automatisé).
其管理局算于不远的将来采用数据自动化系统(数据系统)计算机系统。
L'OMD encourage et administre l'harmonisation des législations et procédures douanières parmi ses membres.
组织促进和管理其成员间法和程序的协调工作。
Les formalités douanières sont administrées par les postes douaniers autorisés prévus par l'Accord de coopération.
手续按上述协定规定由共同体经授权的事处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’abord, vous devez remplir cette fiche de douane.
首先,您必须填写这张关的单子。
L’enveloppe était couverte de tampons de douane.
上面盖满了关的印章。
Mais, est-ce qu'il n'y a aucun contrôle douanier ?
这么说就有关检查了?
Pat : Exactement, hop là ! La douane.
!关。
Si, votre marchandise devra subir des vérifications à la douane avant d'être embarquée.
有。货物装船前要经关查验。
Repasser la douane, mais à l'import cette fois.
再次过关,但这次是进口的关。
Leurs techniques de fouilles sont aussi affûtées que celle des agents des douanes.
他们的搜索技与关官员一样敏锐。
Edith Roblès, directrice adjointe des douanes.
关副主任罗伯斯伊迪丝说道。
Est-ce que je dois être présent au moment des vérifications ?
关验货时我要场吗?
Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.
他们甚至承诺,关裁军上迈出一大步。
Ibn Battuta décrit dans son récit un système de douane.
伊本·白图泰他的叙述中描述了一个关系统。
Elle vous sera demandée par le service de contrôle des douanes à la gare de Waterloo.
这是关向我们滑铁卢火车站要求的。
Le bureau de douane, s'il vous plaît.
请问关办事处哪儿?
La voix de l'agent des douanes ramena Julia à la réalité.
关人员的声音将朱莉亚拉回现实。
« La contrefaçon ? Ah non, il faut l'arrêter en douane, celui-là. »
“伪造品?哦不,这个必须关时被拦下。”
Elles bénéficient d'une autonomie douanière et fiscale et ont leur propre système de protection sociale.
它们享有关和税收自治权,并拥有自己的社保障体系。
Aucune douane ne devra marquer la frontière, et puis il faudra payer un loyer.
有关标记边界,他们必须支付租金。
Désolé de vous avoir fait attendre, nous avons eu un petit problème, qui nous a retardés.
对不起让您久等了,过关时出了点小问题,耽误了些时间。
Allô, l'aéroport ? Je voudrais le service des douanes.
喂,机场吗?我要接关。
Après-demain, à onze heures, au coin de la caserne des douanes, en haut de la ville.
" 后天,十一点,关营房拐角处,城市的高坡上。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释