有奖纠错
| 划词

Permettez-moi d'aborder maintenant la question du milieu marin.

请允许我谈一谈问题。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.

可以分为底和水部分。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis d'aborder maintenant la question du milieu marin.

下面请允许我谈谈问题。

评价该例句:好评差评指正

Les autres affaires concernent la protection de l'environnement marin.

另几个案件涉及的保护。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de questions relatives à la protection du milieu marin.

它涉及有关保护的问题。

评价该例句:好评差评指正

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其他放射性元素,如钚,会污染

评价该例句:好评差评指正

En outre, cette substance est couverte dans les conventions OSPAR et HELCOM.

《保护东北大西公约》和《保护波罗的地区公约》了十氯酮问题。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'archipel, les Philippines accordent une importance particulière au milieu marin.

菲律宾作为一个群岛,尤其重视

评价该例句:好评差评指正

Parmi tous ces sujets, c'est celui des bilans écologiques qui retiendra le plus l'attention.

其中,评估将别注意。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant aborder la question de l'environnement marin.

下面请允许我扼要谈谈问题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant parler du milieu marin.

现在,我谨简略地谈谈问题。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation de l'environnement marin suscitait de graves inquiétudes dans la région.

该区域对的恶化深感关切。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ces objectifs est la préservation et la protection du milieu marin.

这些目标之一是养护和保护

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel à la préservation et à la protection de l'environnement marin.

这对维护和保护至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande place de grands espoirs dans l'évaluation mondiale de l'état du milieu marin.

冰岛对全球状况评估寄予很大的希望。

评价该例句:好评差评指正

Le besoin d'une meilleure connaissance du milieu océanique est évident.

需要更多地了解,这是不言自明的。

评价该例句:好评差评指正

Le projet permettra également d'élaborer de meilleurs modèles de milieux marins.

该项目还可以促进建立更好的模型。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes environnementaux climatiques et marins doivent être regardés à travers un prisme mondial.

必须从全球视角来看待气候和问题。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les rapports de l'évaluation devraient être soumis à l'examen des gouvernements.

并且,全球状况评估报告需经各国政府审查。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de contrôle efficace peut compromettre la sécurité de la navigation et du milieu marin.

缺乏有效控制将使航行安全和威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


干活, 干活儿, 干活儿利索, 干活麻利, 干货, 干货船, 干急, 干家务琐事, 干架, 干检修,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月合集

Une méduse n'a que très peu de prédateurs dans le milieu marin.

- 水母在海洋环中几乎没有天敌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Si on supprime les requins, on déséquilibre tout l'environnement marin.

如果我们移除鲨鱼,我们就会失海洋环的平衡。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

L'ANAO est en train d'établir un réseau d'inspection de l'environnement marin et d'alerte précoce dans l'ouest de l'océan Pacifique.

ANAO正在西太平洋建立海洋环检查和警网络。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ce projet pédagogique de protection du milieu marin est né il y a 10 ans aux Marquises.

保护海洋环的教育项目诞生于 10 年前的马萨斯群岛。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça fait 10 ans qu'on a créé les deux premiers produits solaires fabriqués en France, labellisés bio, mais surtout, qui protègent le milieu marin.

十年前,我们在法国生产了两款防晒产品,都贴上了有机的标签,但最重要的是,它们保护了海洋环

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Une alerte jaune aux fortes vagues provoquées par l'arrivée d'un front froid a été émise dimanche par le Centre national des prévisions pour l'environnement marin.

国家海洋环中心周日发布了由冷锋到来引起的强浪的黄色警

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Entre sept et neuf typhons devraient toucher terre dans les régions côtières chinoises cette année, a annoncé dimanche le Centre national de prévision environnementale marine.

国家海洋环测中心周日表示,计今年将有七到九台风在中国沿海地区登陆。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Selon le projet de loi, l'exploration et les activités de développement doivent contribuer également à protéger l'environnement maritime et à sauvegarder les intérêts communs de l'humanité.

根据该法律草案,勘探和开发活动还应有助于保护海洋环和维护人类的共同利益。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

L’importance de conserver un tel espace est que comme tout milieu marin, tout milieu naturel, il fournit à l’Homme des biens et des services dont nous profitons.

保护这样一空间的重要性在于, 就像任何海洋环、任何自然环一样,它为人类提供了我们从中受益的商品和服务。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Usagi, le 19e typhon à frapper la Chine cette année, devrait toucher terre dimanche soir dans la province méridionale du Guangdong, a prévenu le Centre national des prévisions de l'environnement maritime.

国家海洋环中心警告说,Usagi是今年袭击中国的第19台风,计将于周日晚上在南部省份广东登陆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dès que j'ai eu le paquet en main, j'ai été convaincu qu'il s'agissait de produits stupéfiants emballés dans plusieurs couches de ruban adhésif, ce qui permet de conserver le produit en milieu marin.

- 当我拿到包装时,我确信它们是用几层胶带包装的麻醉品,这使得在海洋环中保存产品成为可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


干警, 干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接