有奖纠错
| 划词

Le monde aride de l'uniformité ethnique cède peu à peu le pas à la diversité.

单民族地区湿地正在受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Le premier consiste à situer clairement l'emplacement des zones humides et à en déterminer l'étendue.

第一是划出湿地位置和范围。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, les marais de Hamun, reconnus sur le plan international, ont été complètement asséchés.

还有,哈曼湿地已完全干涸。

评价该例句:好评差评指正

Principales questions ayant trait aux terres humides et au développement durable.

有关湿地和可持续发展关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible que cette pollution ait touché les communautés végétales de la zone humide.

这一污染可能影响到该湿地植物群落。

评价该例句:好评差评指正

Les champignons ainsi identifiés serviraient à la décontamination biologique des parties polluées des zones humides.

查明真菌将用于对受污染湿地作生物补救。

评价该例句:好评差评指正

Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.

位于汇水地区高滨河湿地受到地下水水量影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général de la Convention de Ramsar était également présent.

出席会议还有《拉姆萨尔湿地公约》候任秘书长。

评价该例句:好评差评指正

La Convention de Ramsar a appuyé 35 projets sur les mangroves dans différentes régions du monde.

《拉姆萨尔湿地公约》在世界各地支助35个红树林项目。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte plus de 50 cours d'eau et bassins partagés par plusieurs pays.

非洲地下水相对稀少,只占其水15%,湿地也相对稀少。

评价该例句:好评差评指正

Inversement, des zones humides très étendues et d'autres écosystèmes ont été endommagés de manière irréversible.

反过来看,大片湿地和其他生态系统受到了不可逆转损害。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, la zone humide de Hamun, reconnue sur le plan international, a été complètement asséchée.

此外,承认哈蒙湿地已完全干涸。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elles touchent et dégradent des terres humides précieuses, qui sont souvent d'importance internationale.

此外,宝贵湿地-常常具有全球性重大意义-亦因此而受到影响和出现退化。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie demande une indemnité de USD 62 774 569 pour les pertes causées à la zone humide d'Azraq.

约旦要求赔偿艾兹赖格湿地损耗62,774,569美元。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les fonctions écologiques des terres humides et autres écosystèmes nécessitent de l'eau.

同时,维持湿地和其他生态系统生态职能也需要水。

评价该例句:好评差评指正

La protection des cours supérieurs des fleuves, des zones humides et des nappes souterraines doit être facilitée.

必须加速保护河川、湿地和地下水头。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Jordanie, le déploiement de l'armée peut aussi avoir porté atteinte aux écosystèmes des zones humides.

约旦还说,部队部署可能导致了湿地生态系统损害。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie affirme que la flore et la faune de la zone humide en ont souffert.

约旦表示,这对湿地植物和野生动物造成了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

La destruction de la mangrove côtière et des marécages a entraîné une perte des habitats naturels.

沿海海揽雌和湿地受到破坏,导致野生动物栖息地丧生。

评价该例句:好评差评指正

La Convention de Ramsar a apporté tout son soutien à la Décennie « L'eau, source de vie ».

《拉姆萨尔湿地公约》为“生命之水”十年提供了很大支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


法兰西岛方言, 法兰西岛人, 法兰西第二帝国, 法兰西共和国, 法兰西共和历, 法兰西喜剧院, 法兰西学士院, 法兰西学院, 法兰西学院院士, 法兰西研究院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听

Dans les zones humides, ils trouvent également des zones de refuge et d'alimentation.

湿地中,鸟类还能找到避难所和觅食场所。

评价该例句:好评差评指正
然=未来

Et tout ça, c'est dans une zone préservée Natura 2000.

湿地公约保护区内。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Une tourbière, c'est une zone humide qui a la particularité d'être gorgée d'eau.

泥炭沼泽是一种湿地,具有积水

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils craquent alors pour des bufflonnes, des bovins adeptes des zones humides.

他们最后选择了水牛——一种喜欢湿地牛。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Regardons d’abord près des océans ou dans les régions humides, où il y a beaucoup d’eau disponible.

让我们先看看海洋或湿地,那里有大量水可用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il y en a partout autour de moi. Je suis en Camargue, au Parc Ornithologique du Pont de Gau.

我周围到处是火烈鸟。我在卡马尔格,在卡马尔格湿地公园。

评价该例句:好评差评指正
聆听

Nous œuvrons pour conserver une mosaïque d’habitats, entre forêts, zones humides et pelouses sèches.

我们正在努力保护着由森林、湿地和干草地组成生物多样化环境。

评价该例句:好评差评指正
聆听

La vraie richesse de la réserve naturelle, c'est sa zone humide.

然保护区真正宝贵资源,是它湿地

评价该例句:好评差评指正
聆听

C'est une zone humide, c’est un géosite.

是一块湿地,是一地质遗址。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une zone humide, qu'est-ce que c'est?

湿地,是什么?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ou encore la restauration de zones humides côtières pour protéger les infrastructures près des berges.

或者恢复沿海湿地以保护银行附近基础设施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

La faute à l'assèchement des zones humides et à l'utilisation des pesticides.

将其归咎于湿地干燥和杀虫剂使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Mais depuis, il a envahi toutes les zones humides de France.

但从那时起,它就入侵了法国所有湿地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Aujourd'hui, elle et sa famille refusent que l'on touche à cette petite zone humide.

如今,她和她家人拒绝让任何人接触片小湿地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une immense zone humide de 20.000 km2 qui a notamment pour habitants les terribles alligators.

20,000 平方公里巨大湿地,其居民包括可怕短吻鳄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Au coeur de la Sologne, précieuse et fragile, une zone humide, la tourbière de la Guette.

- 在索洛涅中心,珍贵而脆弱,湿地,盖泥炭沼泽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Aménagements dernier cri sur les canaux, classement des zones humides ou encore prélèvements d'eau dans les gravières.

- 最先进运河设施、湿地分类甚至从砾石坑取水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les zones humides comme celle-ci abritent de nombreux mammifères, amphibiens, oiseaux, reptiles.

- 像湿地是许多哺乳动物、两栖动物、鸟类、爬行动物家园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un espace naturel d'exception qui fait des vieux salins une des zones humides les plus remarquables du littoral méditerranéen.

- 一然区域,使旧盐场成为地中海沿岸最引人注目湿地之一。

评价该例句:好评差评指正
聆听

On y trouve une grande richesse floristique, dont certaines espèces sont protégées, mais aussi des milieux rupestres et des zones humides d'altitude.

里植物种类丰富,其中一些物种受到了保护,此外还有岩石生态系统和高海拔湿地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


法老木乃伊, 法老墓, 法乐氏四联症, 法理, 法理的, 法力, 法例, 法列兹组, 法令, 法令撤销,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接