有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement des Samoa américaines a injecté 25 millions de dollars dans l'économie pour financer des travaux publics.

美属萨摩亚政府印制了建筑2 500万美元新钞票。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ce dont nous avons besoin, c'est d'un plan-cadre, non seulement pour le bâtiment mais aussi pour ce qu'il abrite.

因此,我们需要是一项基本建设总计建筑物本身,也建筑物内部构件和拐角处构件。

评价该例句:好评差评指正

Ses 28 colonnes en marbre qui soutiennent les auvents de l'édifice reposent sur des socles en forme de fleurs de lotus renversées.

28根支撑神灵建筑大理石圆柱放置在倒形莲花石基上。

评价该例句:好评差评指正

Les biens corporels divers comprennent des biens utilisés dans les projets de construction réalisés, tels que les bétonnières et les équipements de soudage.

各种有形财产完成建筑工程物品,例如水泥搅拌机和电焊机。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle méthode appelée « panier des composantes de la construction » sera utilisée pour les comparaisons des prix du secteur de la construction.

建筑组件篮子”是一种新方法,将建筑部门比较。

评价该例句:好评差评指正

Light câble réseau marines style support est un brevet de produit, immeubles de grande hauteur peut également être utilisé pour la pose de câbles.

轻型网架式船电缆托架是专利产品,也可高层建筑电缆敷设。

评价该例句:好评差评指正

Le coût total des mesures ci-dessus est de 1 619 000 dollars, dont 1 250 000 dollars correspondent aux dépenses non renouvelables liées à la construction d'une nouvelle clôture.

上述建议涉及总数达1 619 000美元,其中建筑新围栏一次性费1 250 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a été informé qu'un montant de 18,3 millions de dollars était inclus à la rubrique Installations et infrastructures au titre des services de construction.

咨询委员会获悉,在设施和基础设施项下,经费建筑服务1 830万美元。

评价该例句:好评差评指正

Les explosifs à double usage (notamment ceux qui sont utilisés dans les mines et le bâtiment) sont plus difficiles à contrôler, surtout parce qu'ils sont difficiles à détecter.

爆炸物(如采矿和建筑活动爆炸物)更难控制,而且爆炸物很难跟踪,增加政府管制难度。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial s'est également référé à la préoccupation croissante d'ordre social concernant les activités des chrétiens dans le pays du fait que la croyance se répandait qu'ils prônaient le suicide.

据报这已经导致要使宗教法严格举措,括禁止所有未登记宗教活动;登记条件必须是拥有作礼拜建筑物。

评价该例句:好评差评指正

On a ouvert un point de passage à Soufi, qui par le passé était ouvert pour les seuls matériaux de construction, et qui sert aujourd'hui au passage des biens humanitaires de l'Office.

开放至苏夫路口,以前建筑材料运输,现在工程处人道主义物资也通过它运输。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de prévoir des ressources aux fins de la gestion des activités de construction pendant toute la durée des travaux si l'on veut que le projet soit bien suivi et bien mis en œuvre.

专门建筑项目管理经费是妥善监测和执行这个项目关键,是一直需要经费,直至项目结束。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir au tableau 34 de l'annexe quelle est la répartition des logements du parc des îles maltaises suivant la période de construction (c'est-à-dire la période à laquelle le bâtiment a été prêt à l'habitation).

表34显示了按建设期(居住建筑竣工期)分列马耳他群岛可住房存量分布情况。

评价该例句:好评差评指正

L'observatrice de la Mongolie a déclaré que la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques prévoyait l'exonération d'impôts pour les locaux de la Mission, qui comprenaient les bâtiments ou parties de bâtiments utilisés aux fins de la Mission.

蒙古观察员指出,《维也纳外交关系公约》规定,使团房地,使团建筑物或建筑一部分,应予免税。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité et les restrictions imposées sur les déplacements ont ralenti la fourniture de matériel scolaire et la formation d'enseignants ainsi que la fourniture de matériaux et de services d'assistance technique pour la construction et la remise en état des écoles.

学术材料和教师培训以及学校建筑和复兴材料和技术援助提供,都被安全和限制行动限制住。

评价该例句:好评差评指正

La destruction volontaire d'édifices, navires, bateaux, magasins, chantiers non habités ou non préposés à l'habitation est par contre punie de travaux forcés, si ces objets n'appartiennent pas à l'auteur de l'acte, et de travaux forcés à temps en cas de préjudice pour autrui.

任何人故意毁坏非其所有无人居住在内或住人建筑物、船舶、船、仓库、工地,处劳役,如伤及他人,处有期劳役。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, lorsque le droit réel qui préexiste sur le bien immeuble garantit un prêt destiné à financer des travaux, cette hypothèse n'est plus valable, et il est moins justifié de préserver la priorité privilégiée de la partie ou du créancier garanti qui finance l'acquisition.

当然,在动产上原已存在抵押权作为建筑提供资金贷款担保时,这样假定站住脚,维持购置款融资提供人或购置款有担保债权人优先权理由那么令人信服。

评价该例句:好评差评指正

Article 434 : Est puni de la peine de mort, quiconque aura été coupable de destruction volontaire par le feu d'édifices, navires, bateaux, magasins, chantiers, quand ils sont habités ou servent à l'habitation, de voitures ou wagons contenant des personnes ou n'en contenant pas mais faisant partie d'un convoi.

任何人故意纵火烧毁有人居住在内或住人建筑物、船舶、船、仓库、工地,或载人或虽未载人但属于一个车队车辆或车厢,处死刑。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la proposition d'utiliser un bâtiment transitoire, le représentant de la Fédération de Russie note que le Secrétaire général s'est enfin rendu à l'évidence : les autorités de la ville et de l'État de New York ne souhaitent pas coopérer avec l'ONU, en dépit de la contribution très substantielle de l'Organisation à l'économie de la ville.

关于周转建筑建议,他指出,秘书长至少承认了一些显而易见问题:纽约市和纽约州政府愿意与联合国合作,尽管本组织对纽约市经济有实质性重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Est puni de la peine de mort quiconque utilise des explosifs pour commettre le délit visé à l'article 148 ou pour détruire des bâtiments ou des installations d'utilité publique, ou conçus pour des services publics, pour une des entités mentionnées à l'article 107 ou pour les réunions publiques, et tout autre bâtiment ou lieu conçu pour accueillir le public.

任何人,如使炸药犯下第148条所述罪行,或者毁坏公事业建筑或设施,或者毁坏公共服务目的、第107条所述实体或公共集会建筑或设施,或者毁坏接待公众任何其他建筑或场所,均处以死刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panphagie, panphlegmon, panplégie, panpsychisme, panradiomètre, pansage, panse, pansement, panser, panseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年3月合集

Ces barres de fer utilisées dans la construction sont transformées et livrées aux barrages.

这些用于铁条被改造并运送到大坝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Parce qu'on l'utilise partout: pour le béton des bâtiments, dans le bitume, le verre ou l'électronique.

因为它用途广泛:用于混凝、沥青、玻璃或电子产品。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La terre qui servait et sert encore à la construction des différents édifices de la ville est en effet de couleur ocre.

过去和现在用于造城市不同,确实是赭石色

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les tuileries, c'était des usines qui fabriquaient des tuiles et des tuiles, ce sont des éléments de construction qu'on utilise surtout pour mettre sur les toits.

瓦片厂是制造瓦片工厂,而瓦片是主要用于屋顶元素。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En cause, un béton défectueux, utilisé pour la construction depuis les années 50. Une poutre s'est effondrée cet été, rappelant un incident similaire il y a 5 ans.

原因是自 20 世纪 50 年代以来用于混凝有缺陷。 今年夏天,一根横梁倒塌,让人回想起 5 年前发生类似事件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le culte de Mithra est connu en Gaule par quelques exemples de mithraeum , les bâtiments destinés au culte, et ces dix dernières années, l'INRAP a eu la chance d'en fouiller deux, à Angers et à côté de Bastia.

密特拉礼拜在高卢通过一些密特拉圣殿而闻名,密特拉圣殿是用于礼拜,在过去十年,INRAP曾有机会在昂热和巴斯蒂亚附近挖掘了两座密特拉圣殿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pantalon, pantalonnade, pante, pantelant, pantélégraphe, panteler, pantellérite, pantène, pantenne, pantéthéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接