有奖纠错
| 划词

Votre fille sort avec un sale type ?

女儿和令人不满那一型出门了?

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, première fois avec mon chéri.

今天是我和第一次。

评价该例句:好评差评指正

Supprime le numéro de ton ancien petit-ami pour éviter de revenir vers lui lorsque tu es en détresse.

在手机里删除前号码,避免神经脆弱时候主动找他。

评价该例句:好评差评指正

La comédie d’amour française "Un Homme Par Hasard" expose deux personnalités toute vivantes—le héro et la héroïne.

法国爱情喜剧“我”对女主角个性展现得痛快淋漓。

评价该例句:好评差评指正

Carla Bruni a eu un premier fils en 2001 avec son compagnon d'alors, le philosophe français Raphaël Enthoven.

布吕尼2001年曾为当时、法国哲学家拉斐尔·昂托旺诞下一子。

评价该例句:好评差评指正

D'après lui, Remi Roger était un ami intime d'Isabel Pernas et de son fiancé Demetrio.

据提交人说,Remi Roger是Isabel和她Demetrio好朋,他、Remi Roger以及另一个黑人在马德里合住一间公寓。

评价该例句:好评差评指正

Selon ces articles, le conjoint de la requérante se serait fait voler le camion avec sa cargaison.

根据些说法,申诉人卡车连车带货全部被抢劫。

评价该例句:好评差评指正

2 Selon la requérante, les assassins de son compagnon la croient en possession d'une enveloppe contenant des informations compromettantes.

2 申诉人称,其手认为她有一个装着损害名誉资料信袋。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette campagne printemps-été 2007, Madame Versace (la cliente incarnée par le mannequin), reçoit son petit ami dans un appartement chic.

2007年春夏季装广告中,范思哲女郎(身着该品服装模特)在一所雅致公寓中接待

评价该例句:好评差评指正

La presse anglosaxonne bruit, à nouveau, de rumeurs de fiançailles entre Britney Spears et son petit ami, Jason Trawick, son ex-manager.

盎格鲁撒克逊报,再次传出消息,称布兰妮·斯皮尔斯与其前经理人兼杰森·特拉威克订婚。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce nombre 43 % sont mariées ou vivent en concubinage, ce qui indique que leurs partenaires les reconnaissent comme chefs de famille.

些妇女当中,43%是已婚妇女,或者有意味着她们伴侣承认她们是户主。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait qu'elle ait avoué le meurtre pour protéger son compagnon, qui était le vrai coupable, mais que par la suite elle se soit rétractée.

据称她已供认罪行以拯救作为责任方,但她随后撤回了招供。

评价该例句:好评差评指正

Elle était venue chez lui parce qu'elle avait des problèmes avec son compagnon, et c'était elle qui avait pris l'initiative de la relation sexuelle.

她来到他住处,因为她与她发生了矛盾,是她主动与其发生关系

评价该例句:好评差评指正

Parfois, FANG Xiaoke trouve qu'elle ne l'a pas volé, que c'est ce que lui avait prédit son copain resté dans la ville qu'elle a quittée.

有时,方小可也会觉得自己现在处境纯属活该,刚好应了当初被她遗留在那个城市一句话。

评价该例句:好评差评指正

Mais à plus de 50 ans, la madone fait plus souvent parler d’elle pour ses toy-boys, ses tenues too much et pour sa fille Lourdes qu’elle expose à outrance.

但随着年过半百,麦当娜如今更多被人议论话题已经转移到了她、她夸张言行和她女儿身上。

评价该例句:好评差评指正

Une dispute aurait éclaté et il aurait abattu le nouveau compagnon de son ancienne femme, semble-t-il à l'arme blanche, avant de la tuer, selon une source proche de l'enquête.

跟住佢地发生左争执,之后呢名子将前妻发生杀死之后。据线报指出,呢个子响杀害佢前妻之前系身上系带有器。

评价该例句:好评差评指正

Jules est dj engag, pire mari. Bien sr, il ne vous l'a pas dit et avait pris soin d'enlever son alliance lors du premier rendez-vous. Ah les faux clibataires...

另有其他女朋,甚至已经结婚了。当然,他并没有跟你说,并在与你第一次约会就小心翼翼取下了结婚戒指。假装单身汉呀!

评价该例句:好评差评指正

Si, dans le passé, la femme n'avait pas pratiqué la monogamie ou n'avait pas été fidèle à son mari ou petit ami, elle n'avait aucune chance de faire condamner son agresseur.

如果你过去性行为史不只是和丈夫或有关,得到被强奸判决机会就不存在。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, le tribunal (SPR) a noté qu'il existait des divergences quant au lieu du décès de son conjoint, mais selon la requérante, ceci était la conséquence d'une erreur de traduction.

特别是,法庭(即难民保护局)在申诉人死亡地点上发现有矛盾之处,但申诉人坚称是翻译错误所致。

评价该例句:好评差评指正

Si Charlotte est une femme de tête, sa vie affective semble étrangement vide. Elle n'a pas d'aventure ni même de liaison platonique. Elle a des admirateurs mais leurs hommages la laissent insensible.

诚然,夏洛特·科黛是个有主见女人,但异乎寻常是,她感情生活却是一片空白。她未曾有过什么浪漫遭遇,也无崇尚精神恋爱柏拉图式。当然,有一些士对她表示好感,可他们恭维和献媚并未打动她心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纪念日, 纪念胜利, 纪念堂, 纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Le petit ami de Yang Dong.

“他是杨冬的男友。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Victor ? C'est mon ex avec qui j'ai passé des moments extraordinaires.

Victor?这是我前男友,我们俩度过了一段妙时光。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

C’est ce que je n’avais jamais fait avec mon ex-copain.

这是我从来没有和我的前男友过的事。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est encore tiède que Guillaume, le compagnon de Sandrine va goûter ses flans à la mini-bananes.

桑德琳不这热心的男友纪尧姆,要品尝这些香蕉布丁。

评价该例句:好评差评指正
你会

Oui tu peux dire ça c'est juste pour discuter... Avec lui aussi ça a commencé comme ça.

是的,你可以说这只是谈话......我男友也是这样开始的。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱丽》电影节选

Le type qui les observe, qui a l'air mauvais, c'est Joseph, un amant jaloux éconduit par Gina.

这个一脸痞相,盯着他们看的家伙,叫约瑟夫。被绝后嫉妒成狂的前男友

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle tombe enceinte de son nouveau petit copain.

她怀上了她的新男友

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En 2019, elle recroise son ex-petit ami.

2019年,她再次见到了前男友

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Aujourd'hui, l'enquête se concentre sur celui de Tao, son petit ami.

今天,调查的重点是她的男友陶某。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Son petit ami âgé de 14 ans a avoué l'avoir poignardée.

她 14 岁的男友承认刺伤了她。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Son petit ami, Abi Nathan, est entravé par plusieurs hommes.

她的男友阿比·内森 (Abi Nathan) 被几名男子控制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'accusé: son ex-petit ami, 17 ans à l'époque.

被告:她的前男友,当时17岁。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Après s'être séparé, Jane Birkin va continuer la chanson, d'abord avec son ex-compagnon, puis sur des projets solos, chanteuse mais également comédienne.

简·柏金与前男友分手后继续唱歌,首先与前男友合作,然后进行个人演唱会,她不仅是歌手还是演员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Son ex-compagnon a été placé en garde à vue, tout comme l'un des fils de la victime.

他的前男友和受害者的一个儿子都被拘留了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Son histoire et celle de son petit ami, qui a été battu, a ému tout le pays.

她的故事和她被殴打的男友的故事感动了整个国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il y a 2 ans, elle a envoyé des photos d'elle dénudée à son petit ami de l'époque.

- 2年前,她向当时的男友发送了自己的裸照。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

A l'énoncé du verdict, l'ex-petit ami de Shaïna hurle qu'il est innocent.

- 宣判时,Shaïna 的前男友大喊他是无辜的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'accusé, un petit ami, était âgé de 17 ans à l'époque et a toujours nié l'avoir tuée.

被告是一名男友,当时 17 岁,一直否认杀了她。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Même si je dois avouer que mon compagnon n'en raffole pas parce que, lui, trouve que c'est un dessert un peu grossier.

虽然我不得不承认,我的男友并不是很喜欢,因为他觉得这蛋糕不够精致。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Décorez votre maison avec des trucs bien flippants, épatants. Cette année, comme décoration effrayante, j'ai accroché une photo de mon exe avec son nouveau mec.

用一些令人恐慌、令人惊讶的东西装饰你的房子。今年,作为可怕的装饰,我挂了一张我的前女友和她新男友的照片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


技法, 技高一筹, 技工, 技工学校, 技击, 技能, 技能障碍, 技巧, 技巧上的熟练, 技巧印片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接