有奖纠错
| 划词

Elle a été le témoin d'un affreux accident.

她是一场可怕事故

评价该例句:好评差评指正

Les témoins de l'accident sont unanimes.

事故意见一致。

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoins oculaires, ce fut une journée inoubliable.

说这是一个难忘日子。

评价该例句:好评差评指正

Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.

把这次入侵行为比作一次地震。

评价该例句:好评差评指正

Inspection du site de l'accident et informations communiquées par des témoins.

对坠机现场调查和报告。

评价该例句:好评差评指正

L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.

一名认出了吉牌。

评价该例句:好评差评指正

Il y a rarement de témoins des opérations de trafic de diamants.

极少有钻石交易提供证据。

评价该例句:好评差评指正

D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.

说,国防军士兵开火还

评价该例句:好评差评指正

Des témoins avaient affirmé que les militaires avaient tiré de près.

说,士兵从近距离开枪。

评价该例句:好评差评指正

Les témoins interrogés appartenaient à un large éventail de population.

接受采访包括当地不同阶层人。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe s'est entretenu avec un témoin qui a aidé à enterrer les corps.

专家小组与协助掩埋尸体一名交谈。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont interrogé 311 témoins et membres des familles des victimes.

小组访谈了311名和受害者家属。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins oculaires ont assisté plus tard au déchargement de matériel militaire à Lushebere.

后来看到在Lushebere卸下一些军事装备。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins auraient identifié cet homme comme étant un membre des forces de sécurité.

据报告说,指认此人为治安官员。

评价该例句:好评差评指正

Les témoignages se sont succédé, aussi accablants les uns que les autres.

一批接着一批提供了谴责性证词。

评价该例句:好评差评指正

Les témoins n'ont peut-être glané aucune information quant à l'arme utilisée.

可能不了解或不认识所使用器具。

评价该例句:好评差评指正

Les témoins ont pu identifier deux victimes, dont un enfant.

可以认出两名受害者,其中一人是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoins, la ville de Naplouse serait étranglée par les postes de contrôle.

说,检查站扼杀了纳布卢斯市。

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoins, des soldats à bord de véhicules motorisés ont soutenu cette attaque.

再一次报告说,乘士兵支援了进攻。

评价该例句:好评差评指正

Au cours d'un tapissage, les témoins oculaires ne les ont pas reconnus comme étant les voleurs.

在排队认人时,未将其认作抢劫者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


能溶解的, 能煽动人心的人, 能善其始,事已半成, 能上能下, 能赦免的, 能胜任, 能胜任的, 能事, 能适应新环境的, 能收缩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Je ne suis pas la seule à l'avoir vu.

不是唯击者

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Les victimes et les témoins peuvent en parler à des adultes de confiance.

受害者和击者可以与值得信赖的成年人谈论网络欺凌。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On privait donc n'avait pas de témoins et personne.

们被剥夺了作为击者和做人的身份。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Attendez, monsieur. Je ne suis pas la seule à l'avoir vu.Nick !

等等 不是唯击者,尼克。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Hier, un témoin d'une scène pénible dans un jardin a alerté les secours.

昨天,睹花园里痛苦幕的击者报了警。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un témoin raconte qu'il n'a jamais vu autant de courage et de beauté réunis.

击者,他从未见过如此勇敢又美丽的人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais qui êtes-vous donc ? s’écrièrent tous les témoins de cette scène.

“您究竟是谁?”现场的所有击者起大声问道。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les premiers témoins sont interloqués, regardent la scène comme ces deux hommes..

击者大吃惊,跟这两个男的反应样,观察情景。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et selon des témoins, les forces de l'ordre ont tiré sur des manifestants et des manifestantes.

击者称,警察向所有的示威者开枪。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Un témoin avait raconté que lorsque la mine avait explosé, votre camion avait été soufflé.

击者,当地雷爆炸时,你们的卡车被整个抛起来。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des témoins racontent que des boutiques ont empêché les gens d'entrer pour échapper au mouvement de foule.

击者,商店阻止人们进入以逃避人群流动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Des dizaines de témoins ont juré qu'ils avaient vu Sirius tuer Pettigrow.

整整条街的击者发誓,他们看见小天狼星布莱克杀了小矮星彼得。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Le témoin : Oui, je suis témoin, j’ai tout vu.

是的,击者什么都看见了。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

D'après les témoins, le tueur a quitté la maison de la victime vers 11 heures du soir.

根据击者,杀人犯在晚上11点左右离开受害者的家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

L’attaque n’a pas duré plus de 2 minutes, racontent les témoins médusés.

击者瞪口呆地,这次袭击没有持续超过 2 分钟。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Je prends un exemple : si deux témoins d'un événement rapportent des faits différents, attention danger !

如果同事件的两个击者的情况不致,那就要小心了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des témoins évoquent une circulation à vive allure.

击者谈到高速交通。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

Des témoins désignent le dépôt de livres.

击者指着存放书籍。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des témoins affirment que les assaillants ont lancé une bombe incendiaire et mis le feu à la salle de concert.

击者称,袭击者投掷了燃烧弹,导致音乐厅起火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les témoins ont également entendu des explosions.

击者还听到了爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


能说会道的(人), 能说会道的人, 能思维的动物, 能算的, 能所, 能态, 能体谅别人的, 能听范围, 能听极限, 能听见的程度(成音度),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接