有奖纠错
| 划词

Il a également pu établir que les allégations de certains détenus, selon lesquelles des gardiens ou d'autres détenus les tabassaient pour les punir, étaient véridiques.

他还听到了被羁的指控,也发现了作为惩罚手段,被关遭到看守和其他毒打的证

评价该例句:好评差评指正

Étant donné qu'il n'y avait pas d'installations sanitaires, les eaux usées de la prison s'écoulaient sur le sol et personne ne portant d'uniforme, il n'était pas possible de distinguer les gardes des prisonniers.

由于没有任何卫生设施,污水就倒地面上,由于没有制服,无法分清看守

评价该例句:好评差评指正

Dans aucune partie du pays, y compris au Somaliland et au Puntland, il n'existe de centre de détention adapté aux femmes qui, par conséquent, sont extrêmement exposées à la violence exercée par les gardiens ou les détenus.

索马里的所有地方(包括Somaliland和Puntland),都没有足够的拘留妇女设施,因此,被拘留的妇女极其容易遭到拘留设施中男性或者看守的暴力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


借以, 借以传达思想感情的东西, 借用, 借用的, 借用的词句, 借用语, 借用者, 借喻, 借债, 借战争来恫吓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Je croyais que les Détraqueurs gardaient les détenus d'Azkaban ?

看守阿兹卡班犯人的?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


今晨, 今冬, 今番, 今非昔比, 今后, 今后的, 今后的十年内, 今後, 今後的十年内, 今明两天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接