有奖纠错
| 划词

En substance, on pourrait affirmer qu'aucune convention ne fonctionne en vase clos et que le droit général continue de combler les aspects d'un régime conventionnel pour lesquels aucune disposition expresse n'a été prise.

从根本上说,项公约是在真空中发挥作用的,在条约制度有明确规定之时,普遍仍可填补空白。

评价该例句:好评差评指正

Extraction de la vapeur du sol associée au chauffage du sol : dans l'extraction de la vapeur du sol, on utilise un aspirateur pour contraindre l'air à passer dans la zone non saturée.

泥土蒸气提取外加泥土加热: 泥土蒸气提取的原理是,使用真空吸尘器迫使空气通过不饱和区。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations menées par l'opposition armée, notamment à El Fasher, Kotom, Boram, Al-Tina, Mellit, Tawila, Kulbus, Al-Halilat, Karaker, Abou Qamra, Wad Hadjam, Al-Qouz, Qarida et Rodoum, ainsi que les pertes subies par la population, les forces armées et la police, se sont traduites par une faillite de la sécurité dans les États du Darfour, ce qui a amené les autorités à prendre des mesures, notamment la mobilisation des populations, pour remédier à cette situation.

包括希尔、库图姆、布拉姆、提奈、利特、塔维拉、库勒卜斯、哈利拉特、卡拉基尔、阿布古姆拉、瓦德希贾姆、高兹、古赖德、拉杜姆等在内的武装反政府力量进行的行动,平民、武装部队和警察方面的伤亡,造成了达尔富尔区各州的安全真空状态,从而促使当局采取理有关局势,包括动员平民。

评价该例句:好评差评指正

M. Alday (Mexique) note avec satisfaction que la CNUDCI a adopté un nouveau chapitre IV pour sa Loi type sur l'arbitrage commercial international, car ce chapitre comble une lacune juridique qui commençait à poser des problèmes en ce qui concerne, non seulement la notion de mesures conservatoires et les conditions dans lesquelles ces mesures sont accordées ou refusées, mais aussi les ordonnances provisoires de faire ou de ne pas faire qui étaient rendues sans entendre la partie concernée.

Alday先生(墨西哥)说,他很高兴地注意到通过了《贸易法委员会国际商业仲裁示范》中个新的章节(第四章),这章填补了开始造成各种问题的个法律真空,它不仅涉及临时概念,而且还涉及准许和拒绝这些的条件,同时也是针对采取行动或不采取行动的临时命令,而不需听取有关方面的意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一般地说, 一般读者, 一般法, 一般概念, 一般感觉, 一般规律, 一般化, 一般化谈问题, 一般见识, 一般来说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接