有奖纠错
| 划词

Ses 28 colonnes en marbre qui soutiennent les auvents de l'édifice reposent sur des socles en forme de fleurs de lotus renversées.

28根用于支撑神的大理圆柱放形的莲花上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


京白, 京白梨, 京城, 京大戟, 京都, 京二胡, 京粉翠, 京官, 京广铁路, 京胡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle s’assit sur le soubassement de la grille, tout à côté du barreau, comme si elle le gardait.

她过去坐在铁栏门石基上,紧靠着那根铁条,在守护它。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Au-dessus d’une assise de pierres toutes rongées s’élevait une grille de bois pourri, à moitié tombée de vétusté, mais à laquelle se mariaient à leur gré des plantes grimpantes.

剥落石基上面,竖着一排腐烂木栅,一半已经毁了,却还布满各种藤,乱七八糟扭做一团。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle sifflait doucement aux pieds des grands blocs de la jetée et, comme ils les gravissaient, elle leur apparut, épaisse comme du velours, souple et lisse comme une bête.

大海在防波堤巨大石基脚下发出轻柔嘘嘘声,他们攀登大堤时,碧波展现在他们眼前,像丝绒般厚重,像兽毛般柔滑。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au milieu de la clairière, sur un piédestal de rocs grossièrement entassés, se dressait une croix de corail, qui étendait ses longs bras qu’on eût dit faits d’un sang pétrifié.

在这片林中空地正中,在一处胡乱堆砌岩石石基上面,竖起一个珊瑚制作十字架,上面伸展着两条长长胳膊,用石化血制成

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


京戏, 京油子, 京韵大鼓, 京族, , 泾渭分明, , 经办, 经鼻的, 经闭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接