有奖纠错
| 划词

57. Tout le monde discutait en verve de la meule et de la massue en pierre.

大家兴致勃勃地议论着盘。

评价该例句:好评差评指正

On conserve les grains de blé après l'écrasement sous la meule .

人们把碾碎过的麦粒保存起来。

评价该例句:好评差评指正

43.La maison de la culture du district de Xinzheng propose un ensemble de meules et de massues en pierre.

新郑县文化馆推荐送去一套盘、

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans ce cas-ci la meule est encore une énigme.

而神秘莫测的盘,仍是个未解之谜。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous pouvons affirmer que cette meule a été trouvée dans le tombeau.

样的话就肯定盘是在墓面发现的.

评价该例句:好评差评指正

Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.

独馨府纯黑、白芝麻酱采用传统工具--制而成。

评价该例句:好评差评指正

Sans aucun doute, la meule et la massue en pierre que LI Tiedan a trouvée provenaient d’ici.

毫无疑问,李铁旦发现的盘、就是从被拖出来的。

评价该例句:好评差评指正

La découverte de l’origine de la meule est alors devenue un but important pour les apprenants.

于是,探寻盘的来历,变成培训班的重要目标。

评价该例句:好评差评指正

Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.

后来,我就考虑他们原来挖的地方,就在挖的地方出现盘了,到底在什么地方。

评价该例句:好评差评指正

34. Devant ces objets, il est inscrit : La meule, la massue de pierre, déterrées à Peiligang.

它前面的纸板上标注着样的文字:盘、,裴李岗出土。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous pouvons affirmer que cette meule a été trouvée dans le tombeau.Ce point est sûr.

样的话就肯定盘是在墓面发现的,一点是肯定的,是一点。

评价该例句:好评差评指正

53. Bien que des suppositions sur l’énigme de la meule sont écartées, tout le monde n’a pas oublié son existence.

有关盘之谜的种种猜测被暂搁置一旁,但是,谁也没忘记它的存在。

评价该例句:好评差评指正

Il a alors amené des apprenants dans le lieu où LI Tiedan a découvert la meule pour l’exploration et la vérification.

于是,他带领学员在李铁旦指认的发现盘的地方也布下了探方,进行复查。

评价该例句:好评差评指正

39. A l’hiver de 1969, la maison de la culture du district avait déjà collectionné près de 20 meules et massues en pierre.

到1969年冬,县文化馆已收集到盘、近二十件。

评价该例句:好评差评指正

70.Zhao Shigang a finalement trouvé le tombeau de cette meule à plus de 20 mètres au sud du lieu où LI Tiedan indiquait.

赵世纲终于在李铁旦指认地点的南边约20多米的地方,找出了座出土盘的墓。

评价该例句:好评差评指正

J’ai tout de suite défait son sac de jute et j’ai trouvé une meule, une massue en pierre et des squelettes pétrifiants.Cela m’a beaucoup surpris.

我就立即把麻袋解开,解开一看是盘、,还有料礓人骨架,我很吃惊,也感到意外惊喜。

评价该例句:好评差评指正

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

发现总共有7个墓,7个墓有殉葬的好多陶器、一类东西,但是就不见盘,因为一开始就想着解决盘的年代、用途的问题,么能解决。

评价该例句:好评差评指正

C’est Xue Wencan, le représentant de la maison de la culture du district de Xinzheng qui reçut personnellement la meule du sac de jute de LI Tiedan.

他就是30年前,亲手从李铁旦扛来的麻袋中取出盘的新郑县文化馆文物干部薛文灿。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils ont remarqué que cette meule est très typique.Elle n’existe pas dans la culture de Yangshao ni dans la culture suivante de la Montagne du Dragon.

不过,考古工作者发现,盘非常典型,它从不见于仰韶文化以及随后的龙山文化。

评价该例句:好评差评指正

Mais après quelques mois d’efforts, ils n’ont toujours rien trouvé ;même pas de fosse, donc encore moins de meule.Ils ont perdu confiance progressivement et n’apprenaient plus rien.

但是,他们经过几个月的努力,却一无所获,连一个灰坑也没有钻探到,更别说是盘了,不禁使他们感到有些失望和茫

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


易变的性格, 易变卦, 易变卦的, 易变硅钙石, 易变辉石, 易变性, 易变因子, 易变质的, 易变质的食物, 易变质性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

Après, on a des farines de meule qui sont écrasées à la meule de pierre.

石磨碾碎制作而成石磨面粉。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C’est une ancienne meule. Et voici les tiges de moutarde.

这是一块古老石磨。这是芥子茎。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月合集

Le matériel est industriel mais ici les graines sont toujours broyées par des meules de pierre pour préserver au mieux leurs qualités gustatives.

材料是工业,但在这里,种子总是粉碎石磨机,以保持他量,以最好能力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月合集

Ça reste un certain temps et ensuite c’est repris pour aller sur les meules en pierre donc qui écrasent lentement le mélange sans l’échauffer.

它停留了一段时间,然它接管去石磨机,以便慢慢粉碎混合物,而无需加热它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


易地, 易凋的花瓣, 易懂的, 易懂的<转>, 易懂的段落, 易懂的事, 易动感情的, 易动感情的(人), 易动情感的, 易冻裂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接