Une série de plaques perforées sert à favoriser le mélange entre le gaz et l'eau.
使用一系列带孔塔盘来促进硫化气体和水之间的混合。
Contrairement aux autres zones des grands fonds marins, la diversité des espèces locales associées aux suintements est généralement faible et seules prédominent quelques espèces tolérantes au sulfure d'hydrogène et à d'autres types d'émissions.
同其他深海区不同的是,渗漏区当地物种的多样通常很少,主要是少数耐硫化和其他排出物的物种。
Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.
若干岩心样品和海底照片已显示出了受到破坏的明确迹象,包挖痕、被掩埋的海绵、强烈的硫化的气味和被戮破的巢。
Soufflantes ou compresseurs centrifuges à étage unique sous basse pression (c'est-à-dire 0,2 MPa ou 30 psi) pour la circulation de sulfure d'hydrogène (c'est-à-dire un gaz contenant plus de 70 % de H2S) spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange eau-sulfure d'hydrogène.
专门为利用水-硫化法生产重水而设计或制造的用于循环硫化气体(即含硫化70%以上的气体)的单级、低压头(即0.2兆帕或30磅/平方英寸)离心式鼓风机或压缩机。
Le Sierra Club estime qu'en raison de cette contamination 13 % des puits d'eau potable du centre-ouest des États-Unis contiennent des quantités dangereuses de nitrates, en plus des quantités de phosphore et d'antibiotiques dommageables pour l'environnement, l'air étant pollué par des émissions de sulfure d'hydrogène et d'ammoniaque.
据塞拉俱乐部估计,污染使美国中西部13%的饮水井的硝酸盐含量超过安全标准,磷和抗生素的含量也对环境造成伤害,硫化和氨的释放造成了空气污染。
Tours d'échange fabriquées en acier au carbone fin (par exemple ASTM A516), ayant un diamètre compris entre 6 m (20 pieds) et 9 m (30 pieds), capables de fonctionner à des pressions supérieures ou égales à 2 MPa (300 psi) et ayant une surépaisseur de corrosion de 6 mm ou plus, spécialement conçues ou préparées pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange eau-sulfure d'hydrogène.
专门设计或制造用于利用水-硫化法生产重水的用精制碳钢(例如ASTM A516)制造的塔。 该塔直径6米(20英尺)至9米(30英尺),能够在大于或等于2兆帕(300磅/平方英寸)压力下和6毫米或更大的允量下运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Historiens, archéologues et chercheurs dialoguent encore sur les détails, mais il paraît de plus en plus certain que des failles terrestres, d'ailleurs repérées dans la région, véhiculaient différents fluides toxiques selon la période : carbone, méthane, sulfure d'hydrogène et éthylène.
历史家、考古家和研究人员仍在讨论细节,但似乎越来越确定是,在该地区发现陆地断层根据不同时期携带了不同有毒液体:碳,甲烷、硫化氢和乙烯。