有奖纠错
| 划词

En conséquence, le Comité a décidé que le document d'orientation de décision devait se référer aux « formulations de poudre pulvérisable contenant un mélange de bénomyle …».

为此,委定在该项定指导文件中提及“含有苯菌灵…混合体粉化粉剂制剂”。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait finalisé, aux fins d'examen et d'approbation par le Comité, à sa session en cours, les documents d'orientation des décisions concernant l'amiante, notamment quatre variétés d'amiante de la famille des amphiboles et le chrysotile; le DNOC et ses sels; et les préparations de bénomyle, de carbofuran et de thiram sous forme de poudre.

临时化学品审查委最后审定了提本届议审议和核准关于石棉-中包括四种闪石形式石棉和温石棉定指导文件、关于二硝基-邻-甲酚(DNOC)及定指导文件、以及含有苯菌灵、虫螨威及福美双粉化粉状制剂定指导文件。

评价该例句:好评差评指正

Présentant ce point, le représentant du secrétariat a noté que le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait recommandé que le Comité décide de soumettre à la procédure PIC les préparations pesticides extrêmement dangereuses ci-après : formulations de poudre pulvérisable contenant du bénomyle à une concentration supérieure ou égale à 7 %; du carbofuran à une concentration supérieure ou égale à 10 %; et du thiram à une concentration supérieure ou égale à 15 %, et d'approuver le document d'orientation de décision y relatif.

秘书处代表在向议介绍这一项目时指出,临时化学品审查委已建议谈判委定把以下极为危险农药制剂列入:含有7%(含)以上苯菌灵、10%(含)以上虫螨威和15%(含)以上福双美的可粉化粉剂制剂,并核准与之相关定指导文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


准确的数目, 准确地, 准确地(精密地), 准确地计算, 准确地评价, 准确度, 准确航行, 准确性, 准确指出, 准入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接