有奖纠错
| 划词

En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.

其中25岁以下的网民了大多

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de milliers d'internautes se sont mobilisés en faveur de l'ancien géologue.

网民被这位前地质学家动员起来。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d’internautes aident à la numérisation massive de livres.

百万的网民做着帮助图书整体字化的工作。

评价该例句:好评差评指正

D'après la compagnie, plus de 90 % des internautes utilisent ses logiciels.

据其公司介绍,有超过90%的网民其旗下软件。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.

女性网民比例上升了3.6%,的46.4%。

评价该例句:好评差评指正

Est considérée comme internaute toute personne ayant utilisé Internet au cours des douze derniers mois.

任何只要在过去的12个月里过英特网,即被视为网民

评价该例句:好评差评指正

Seuls 62 % des internautes déclarent n'avoir jamais téléchargé illégalement ni utilisé de contenu piraté.

只有62%的网民说自己既没有下载过非法文件,也没有过盗版制品。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent bien plus de 40 % des internautes.

而在网民中妇女所比例超过40%。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 19 % des Chinois ont accès à Internet, mais ils représentent la première population internaute au monde.

仅仅口19%的网民经排在了世界第一的位置。

评价该例句:好评差评指正

Le cas Tencent-Qihoo met également en garde les internautes contre les situations de monopole dans le secteur de l'Internet.

该事件同样让网民重视到了反对互联网行业的垄断行为。

评价该例句:好评差评指正

Votre formulaire est donc validé ou publié, et Google récupère votre contribution, qu’il compare à celle d’autres internautes.

你的调查表当然也就是成功的和确认的,然后谷歌就会保存你所贡献的成果,和别的网民的答案对比。

评价该例句:好评差评指正

La Toile reste expurgée des sites politiquement sensibles et Pékin contrôle étroitement la communauté des cybernautes pour éviter l'organisation de la dissidence.

一些涉及政治敏感话题的网站被查封,中央直接控制中国网民监督管理委员会旨在遏止反动组织的出现。

评价该例句:好评差评指正

D'ici là, plus de la moitié de ces personnes devraient se servir d'autres dispositifs que les ordinateurs personnels pour accéder à l'Internet.

届时,将有一半网民电脑以外的其它装置来上网。

评价该例句:好评差评指正

En ues jours, cet Américain qui n'a pas de domicile fixe mais possède une voix de baryton exceptionnelle a conquis des millions d'internautes.

几天之内,这位没有固定住所却拥有着一副完美男中音的美国流浪汉征服了百万的网民

评价该例句:好评差评指正

"Ce type est sûrement japonais", dit un commentaire, au sujet d'un opposant au boycott, retrouvant les bons vieux réflexes nationalistes et l'ennemi traditionnel...

"这家伙肯定是个日本,"一个网民评论道,有关反对派的抵制,又重新找到了一个老生重谈的民族主义和一个传统的敌的话题。

评价该例句:好评差评指正

A 30 ans, elle arrive en tête de l'enquête L'Internaute des Français préférés en 2010 dans la catégorie musique et récolte 30% des voix.

三十岁的她以30%的得票率成为2010法国网民最喜欢的音乐

评价该例句:好评差评指正

Comme l'an dernier, NRJ et TF1 proposent aux internautes de voter pour choisir les nominés dans chaque catégorie parmi une liste de six artistes dits "pré-nominés".

同去年一样,所谓的“预提名”即是在每个奖项中预选出六位歌手,而NRJ与TF1会让网民投票选择出正式提名名单。

评价该例句:好评差评指正

"Boycotter ne pourra entraîner qu'une réaction plus forte", estime un(e) internaute, ajoutant: "Cela n'améliorera pas la situation, ce sera encore plus le bordel dans le monde".

抵制将只能让反应更强烈。"一个网民说,又补充道,"这改善不了,只会把事情在世界上弄的更糟。"

评价该例句:好评差评指正

Selon une étude TNS Sofres pour eBay, la revente des cadeaux est devenue un vrai mode de consommation puisqu'un tiers des internautes ont l'intention de le faire.

根据TNS在eBay的一项调查显示,礼物的转卖现在也成为一种实际的消费方式, 大概有四分之一的网民对此感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Elle rencontre un problème quand elle commence à prospecter le marché chinois : est-ce que les internautes chinois peuvent bien prononcer le mot « DarQroom » ?

公司在着手进军中国市场的时候遇到了一个问题:中国网民是不是可以对“DarQroom”这个词进行正确发音?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滩头, 滩涂, 滩羊, 滩庄(赌博中), , 瘫倒, 瘫痪, 瘫痪的, 瘫痪的(人), 瘫痪的双腿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语合教程2

Oui, il paraît que le « cyber-acheteur » se féminise.

似乎女性化了。

评价该例句:好评差评指正
法语合教程2

Oui, il paraît que le « cyber-acheteur » se féminise.

似乎女性化了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est paraît-il, ce que fait un internaute sur sept.

这是七之一会做事。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Ca n'a pas de sens. Tout l'internet est révolté contre nous.

这没有意思。所有都反抗我们。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Son site Internet est très fréquenté.

频频登陆造访基金会站。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu verras aussi les autres pourcentages, ce qu'ont préféré les autres internautes.

你可以看到其他比重,其他喜欢哪个。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En 2015, elle a rendu fou des millions d'internautes.

在2015年,它让数百万疯狂。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sur les réseaux sociaux, de très nombreux internautes ont colorisé leurs photos en bleu-blanc-rouge.

络上,大多数将他们照片p成红白蓝色。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ces internautes s’emportent… alors qu’il s’agit d’un montage !

这些生气了......尽管这是一个合成照!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Deux tiers des internautes de plus de 50 ans ont déjà effectué un achat sur un site marchand.

50岁以上中有三之二曾经在购物站上买过东西。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ce n’est qu’ensuite que des internautes se sont employés à changer le message sur la pancarte tenue par l’humoriste.

事后,一些才试图改变这位喜剧演员所持牌子上信息。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Cette idée de cinq minutes là que je t'ai expliquée aujourd'hui, elle m'a été suggérée dans un commentaire.

“五想法,我今天解释这个,是由一位在评论处向我建议

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les deux internautes font directement référence à la journée de mobilisation du 5 décembre.

两位直接提到12月5日动员日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

C'est le résultat du classement des internautes.

这是排名结果。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

De nombreux internautes se sont indignés de ces violences policières contre une femme.

众多对警察向这位女子实施暴力行为感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

United Airlines a déclenché la colère des internautes.

美国联合航空公司引发了愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En commentaires, les internautes se disent « choqués » ou « surpris » de cette vengeance qu’ils jugent disproportionnée.

在评论中,们说他们对这种报复感到 " 震惊 " 或 " 惊讶" ,他们认为这种报复是不合适

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Sur les réseaux sociaux, les internautes partagent leur stupéfaction face à une pluie glacée qui semble hors norme.

在社交络上,享了他们对看似不寻常冰雨惊叹。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Alors qu'il ne concernait à ses débuts que certaines catégories d'internautes (jeunes, urbains), le commerce en ligne a gagné l'ensemble des Français.

购最初只在某些群体中流行(例如年轻人或城里人),现在这种行为涉及所有法国人。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Selon elle, des internautes ont peut être interprété le silence du procureur comme la preuve d'une enquête en cours.

在她看来,某些可能将检察官沉默理解成了一项表明正在展开调查证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谈锋甚健, 谈古说今, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话, 谈话(言语), 谈话”等意思, 谈话的片段, 谈话的重新活跃, 谈及,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接