有奖纠错
| 划词

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金会将自己收藏捐赠给公立

评价该例句:好评差评指正

On compte 460 musées et galeries d'art en Nouvelle-Zélande.

新西兰共有460个博物馆

评价该例句:好评差评指正

La National Gallery offre également une grande diversité d'occasions de bénévolat pour les personnes intéressées.

同时,国家还向有志之士提供各种志愿服务机会。

评价该例句:好评差评指正

Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).

博物馆、纪念馆(视觉艺陈列馆)。

评价该例句:好评差评指正

On compte environ 2 000 musées et galeries ouverts au public au Royaume-Uni.

联合王国有大约2 000个博物馆对公共开放。

评价该例句:好评差评指正

Outre leurs collections permanentes, beaucoup de musées et galeries donnent des expositions temporaires.

除了展览永久收藏品以外,许多博物馆也搞临时展览。

评价该例句:好评差评指正

Les arts visuels et galeries, musées et théâtres ont absorbé 70 % de l'investissement privé total.

视觉艺/、博物馆剧院吸收了私人投资总额70%。

评价该例句:好评差评指正

L'Hôtel du Musée est en face du Musée Réattu (la porte rouge) dans la Rue du Grand Prieuré.

博物馆旅馆就在雷阿且(红门)对面。

评价该例句:好评差评指正

De plus, 175 autres musées, musées d'art et monuments ont été créés par des villes et des communes.

此外,还有175个博物馆、纪念馆由一般城市自治市建立。

评价该例句:好评差评指正

Le Musée National d'Art Moderne est dans le 5e et 6e étage, mais pour moi, ce musée est partout de l'immboile.

五层六层有国家现代,但我觉得整座楼都是。

评价该例句:好评差评指正

Les Bureaux de districts ont créé d'autres établissements culturels (par exemple des musées, des galeries et des bibliothèques publiques de district).

区机构负责设立其他文化设施(如区博物馆以及公共图书馆等)。

评价该例句:好评差评指正

La National Gallery organise cinq à six expositions par an gratuites pour le public et les écoles sont encouragées à les visiter.

开曼群岛国家每年举办5到6场公众可免费参观展览,同时鼓励学校组织学生参观展览。

评价该例句:好评差评指正

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

维持了近6 300个图书馆、休闲设施、博物馆,为管弦乐队、剧院舞蹈提供了资助款。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'organe quasi public, la National Gallery reçoit une subvention de l'État, bien qu'une grande partie des fonds proviennent de mécènes privés ou d'entreprises.

作为一个准政府机构,开曼群岛国家可获得政府资助(尽管大部分资金由私人企业赞助商提供)。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la culture a fondé 44 musées et musées d'art; les organismes centraux relevant d'autres ministères ont fondé 12 autres musées et musées d'art.

文化部建立了44个博物馆;另有12个博物馆由其他部级机关建立。

评价该例句:好评差评指正

Le registre des musées et galeries de la République slovaque comprend 82 musées relevant des organes et organisations de l'État, des municipalités et autres personnes morales et physiques.

斯洛伐克共博物馆注册薄显示,国家机构组织、市政府其他法律实体及自然人建立博物馆共82个。

评价该例句:好评差评指正

Les organes administratifs nationaux de niveau moindre (les bureaux de district) ont fondé 81 autres musées, musées d'art et monuments, souvent avec des antennes locales permanentes.

还有81个博物馆、纪念馆 由地方主管机构(区级机构)建立,这些馆室往往在地方设有分馆。

评价该例句:好评差评指正

Outre les bibliothèques, salles de concert, musées, galeries d'art, théâtres et cinémas permanents, on compte plus de 500 festivals artistiques professionnels au Royaume-Uni tous les ans.

除了永久图书馆、音乐厅、博物馆、、剧院电影院,联合王国每年还有500多个专业艺节。

评价该例句:好评差评指正

Le palais des Ducs et des Etats de Bourgogne surplombé par la Tour Phillippe le Bon renferme aujourd’hui le musée des Beaux-Arts ainsi que l’Hôtel de Ville.

以好菲利浦塔闻名公爵宫三级会议殿,如今是第戎市政厅。

评价该例句:好评差评指正

Cependant la plupart des autorités locales mettent des bibliothèques à la disposition du public et, dans les grands centres, possèdent ou financent des musées et des galeries.

但是,大部分地方当局都提供图书馆服务,在较大中型地区,还拥有或支持博物馆

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分裂生殖的, 分裂样性格, 分裂样性格的, 分裂样躁狂症, 分裂者, 分裂主义, 分裂主义者, 分流, 分流(血液的), 分流处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

丽那点事儿

Ça, je l'ai eu à la National Gallery.

这是我在国家

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un Palais des Beaux-Arts est construit à venue Montaigne pour l'abriter.

Montaigne街道建造了一座来举办那次展览。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc MSN, c'est un musée d'art contemporain à Varsovie, bon ça c'est pas le plus important.

MSN是一家位于华沙当代,这不是重点。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On y trouve par exemple deux musées de peintres mondialement connus : Matisse et Chagall.

比如那里两座著名画家:Matisse和Chagall。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette spécificité artistique de la ville se trouve aussi dans les nombreuses galeries tenues par des francophones.

这座城市特色也体现在众多由说法语人所持有里面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il a réalisé, par exemple, une réplique du Tate Modern, un célèbre musée londonien, avec de simples morceaux de sucre.

例如,他用简单白糖复刻了,伦敦著名博物泰特现代

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物

Il débarque à la gare d'Orsay, devenue entre-temps le sublime musée d'Orsay pour représenter l'Espagne à l'Exposition universelle.

他代表西班牙参加世界博览会,从奥赛火车站下车,举办世博会,该火车站被改造成了著名奥赛

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

L’après-midi, je suis allé voir la galerie des Offices et la chapelle des Médias.

下午,我去看了乌菲兹和媒体教堂。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

Cette année encore, une cinquantaine de structures, musées, centres culturels, galeries et lieux alternatifs apportent leur énergie à la manifestation.

今年,五十多个建筑,博物,文化和交换场地带来了他们活动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

En 2011, la National Gallery de Londres a certifié le tableau malgré des avis contradictoires d’experts.

2011年,伦敦国家(National Gallery)了这幅画,尽管专家意见相互矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ces deux tableaux, chefs-d'œuvre du maître norvégien de l’expressionnisme, avaient été volés en plein jour dans le musée Munch à Oslo.

这两副画,是挪威表现主义大师杰作,在光天化日下就在奥斯陆蒙克被抢走了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2012年12月合集

L'Opera Gallery de Londres consacre Blek le Rat, quelques années après une grande exposition à la Tate Modern.

伦敦歌剧画廊(Opera Gallery)在泰特现代(Tate Modern)举办大型展览几年后,将老鼠布莱克(Blek the Rat)献给它。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ne souhaiterais-tu pas pouvoir exposer tes œuvres dans les plus grandes galeries ou dans les plus grands musées de beaux-arts du monde ?

难道不想到世界上最大画廊或去举办个人画展?”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

L’exposition du musée de l’Orangerie évoque l’histoire d’amour entre Frida Kahlo et le peintre mexicain Diego Rivera, de 21 ans son aîné.

橘园展览,展现了比她大21岁墨西哥画家迭戈·里维拉与弗里达·卡罗爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Et puis, dimanche à 10 h, ne manquez pas l'un des grands rendez-vous de l'année : l'exposition Van Gogh au BAM, le musée des beaux-arts de Mons.

然后,周日早上10点,不要错过一年一度盛会之一:在蒙斯举办梵高作品展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un duo d'activistes écologistes s'est rendu à la National Gallery de Londres et a aspergé de soupe " Les Tournesols" , une toile mythique de V.van Gogh.

两位环保活动家前往伦敦国家,用汤浇了,梵高神话画作“向日葵”。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

D’une surface de 80 hectares, cet espace vert réunit nature et art avec des jardins, des allées de promenade, des sculptures et de superbes musées d’art comme la Galleria Borghese.

这片绿地占地80公顷,将自然和艺与花园,散步小路,雕塑和艺博物如博尔盖塞等融一体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Dès le début du conflit, la Galerie nationale d'art de Kiev prend contact avec des musées en Europe pour savoir s'ils peuvent mettre temporairement à l'abri des tableaux.

从冲突一开始, 基辅国家就联系了欧洲博物, 以了解它们是否可以暂时收容画作。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il y a un paysage qui vous tient particulièrement à cœur qui est Vétheuil dans le brouillard, exposé pour cette exposition juste à côté du trésor de Marmottan, Impression de soleil levant.

最让人印象深刻风景画是雾中韦特伊,在这次展览中被放在玛摩丹宝物——《印象·日出》旁边。

评价该例句:好评差评指正
法国旅游景点介绍

Dans le Jardin des Tuileries vous pouvez également visiter le Musée de l'Orangerie avec son incroyable collection de peintures impressionnistes et postimpressionnistes, et la Galerie nationale du Jeu de Paume avec ses expositions d'œuvres d'artistes contemporains.

在杜伊勒里花园里,你甚至还可以参观橘园,这里收藏着印象派和后印象派作品。国立网球场现代也在花园里,主要展览当代艺作品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分泌出的液体, 分泌的, 分泌毒液的, 分泌毒液的植物, 分泌过盛, 分泌汗的, 分泌花蜜的, 分泌浆液的, 分泌黏液的, 分泌期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接