有奖纠错
| 划词

La Fraternité internationale des prisons est une association bénévole d'organisations nationales de fraternité des prisons, présentes dans 110 pays.

国际监狱)是由110个国家监狱组织自愿组成的一个协

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi des représentants au siège des commissions économiques régionales des Nations Unies.

此外,合国各区域经济委员总部派驻一名代表。

评价该例句:好评差评指正

Certaines grandes questions qui préoccupent Delta Sigma Theta Sorority sont énoncées ci-dessous.

下面提到非政府组织德-西格马-太妇女的一些重要关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Le WEF a facilité l'établissement et l'administration d'un bureau de liaison avec l'ONU à Genève.

世界福音派新教促进在日内瓦设立和管理一个办公室,与合国络。

评价该例句:好评差评指正

Elle a deux représentants au Siège de l'Organisation à New York, ainsi qu'à Genève et Vienne.

合国各总部(纽约、日内瓦和维也)保留两名代表。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de groupes folkloriques ou musicaux et des amitiés diverses ont également vu le jour.

同时还成立了大量的民间传说和音乐小组以及各种类型的

评价该例句:好评差评指正

Malgré un effort louable d'ONGs telles que la Fraternité internationale des prisons, les moyens font cruellement défaut.

尽管国际监狱等非政府组织作出了值得赞扬的努力,资源仍严重缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations ont également été faites par les observateurs de Fraternité internationale des prisons et de Penal Reform International.

国际监狱和刑事改革国际观察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

La Fraternité a des bureaux en Europe, en Asie, dans le Pacifique et en Amérique du Nord.

国际监狱在欧洲、亚洲、太平洋和北美洲设有办事处并配备了工作人员。

评价该例句:好评差评指正

L'Association continue d'informer ses dirigeants et ses membres sur l'ONU et de les encourager à soutenir ses activités.

继续定期将合国的情况告知其领导人和成员,并鼓励他们支持合国的活动。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, Delta Sigma Theta Sorority a décidé de poursuivre son programme « Summit V : Health and Healing ».

为此原因,德-西格马-太妇女决定继续开展“第五届首脑议:保健与治疗”工作。

评价该例句:好评差评指正

Soroptimist International (SI) est une association de quatre Fédérations soroptimistes représentant près de 90 000 membres dans 124 pays et territoires.

职业妇女福利互助国际协(职业妇女协)是由四个职业妇女组成的协,在124个国家和领土约有90 000名成员。

评价该例句:好评差评指正

Le WEF a contribué pour beaucoup à établir par l'intermédiaire du Conseil des voies de paix, de concertation et de réconciliation.

世界福音派新教还通过经社理事,建设和平与对话及促进和解的途径。

评价该例句:好评差评指正

Cette organisation appuie la recherche médicale portant sur des maladies qui frappent particulièrement certains secteurs de la population américaine, notamment les Afro-Américains.

支助医学研究,分析困扰国内具体某一类人口,尤其是非裔美国人的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Pour y parvenir, elle a organisé une série de consultations régionales visant à analyser la situation économique et écologique au niveau local.

为了实现这一目的,世界归正举行了分析该区域经济和生态状况的一系列区域协商。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'occupe de nombreuses affaires de justice pénale et agit par l'intermédiaire de ses filiales en vue de promouvoir l'action en matière de justice pénale.

国际监狱参与解决一系列广泛的刑事司法问题,并通过其附属组织致力于促进参与刑事司法。

评价该例句:好评差评指正

Des informations sur les activités de l'ONU sont régulièrement transmises aux organisations affiliées dans chaque pays et diffusées dans les différentes publications de Fraternité des prisons internationale.

关于合国活动的材料和新闻均定期送给的各国附属机构,并通过的各种出版物进行传播。

评价该例句:好评差评指正

L'Alliance réformée mondiale s'attache principalement à promouvoir la justice économique et la pérennisation de l'environnement, en incitant les églises membres à s'engager en faveur de ces causes.

世界归正主要关切的问题之一是促进经济公正和可持续环境,方法是推动成员教致力于为这些事业工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle représente une tribune mondiale où se tiennent des débats sur la criminalité et le traitement des délinquants, et s'efforce de sensibiliser le public à ces questions.

国际监狱提供了一个国际论坛,讨论与犯罪和罪犯待遇有关的各种问题,并提高人们在这方面的认识。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil international du WEF, l'organe de décision suprême, est représenté partout dans le monde, surtout dans les pays en développement, soit les deux tiers de l'humanité.

世界福音派新教国际委员,最高决策机构的代表来自全球,主要来自占世界三分之二的发展中国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atomisé, atomiser, atomiseur, atomisme, atomiste, atomistique, atomium, atonal, atonale, atonalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《间家家》法语版

Le gratin du pays se réunira lors d'un rallye dans une école.

国家大人物将云集在学校联谊会

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous allez dans les cafés, les cercles de village et les petits, les petits bar associatifs de village.

你们去咖啡馆,乡村联谊会,乡村社交小酒吧。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

En tant que président de l’amicale des Joueurs de pétanque, j’ai l’honneur de remettre cette coupe à l’équipe du Cercle de Falicon, les grands vainqueurs de cette année.

P : 作为滚球运动员联谊会主席,我们荣幸将这个奖杯给法立贡俱乐部,他们是今年最后赢家。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

En tant que président de l’amicale des Joueurs de pétanque, j’ai l’honneur de remettre cette coupe à l’équipe du Cercle de Falicon, les grands vainqueurs de cette année.

P : 作为滚球运动员联谊会主席,我们荣幸将这个奖杯给法立贡俱乐部,他们是今年最 后赢家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atopograptidae, Atopograptus, atoquinol, atour, atours, atout, atoxique, Atoxyl, atoxylate, atrabilaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接