有奖纠错
| 划词

La Société est le principal d'exploitation Zero fleurs coupées, l'ouverture panier de fleurs, bouquets d'anniversaire, de mariage flotteur, la livraison gratuite de la ville.

本公司主要是经营鲜切批零,开业篮,生日束,婚礼,市内免费送货。

评价该例句:好评差评指正

Les défilés carnavalesques, magnifiés par les décors gigantesques de la Place Masséna, se composent de 20 chars qui raconteront l’histoire du “Roi de la Méditerranée”.

在马塞纳广场壮观布景映衬下,狂欢队列由20辆讲述“地中海之成。

评价该例句:好评差评指正

Li Jicheng, producteur des défilés de l’Expo, a déclaré que des artistes de plus de 60 pays et villes s’étaient inscrits pour prendre part aux défilés.

李继诚,世博巡游项目总制作人透露,已经有60多个国家和城市队伍报名参加巡演。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers chars arrivent vers midi, cela va durer 2 ou 3 heures. Avec Pierre on ne sait plus où regarder. Haut en couleurs, les chars sont tous composés de fleurs.

先头部队大约在中午时分开过,持续了2-3小时.和皮埃尔一样,我眼睛都不知该往哪里放(?).这些都是由鲜装扮.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圣殿, 圣方济各的, 圣父, 圣父(指罗马教皇), 圣歌, 圣歌集, 圣歌作者, 圣公会, 圣公会教徒, 圣骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Les défilés se composent de vingt chars.

游行队伍由二十辆花车组成。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des chars, des danseurs et des musiciens s'agitent émerveillés des Douaisiens.

花车、舞者和音乐家在杜埃奇的注目下移动着。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Franz était l’Excellence, le carrosse c’était le fiacre, le palais c’était l’hôtel de Londres.

弗兰兹“阁下”,蹩脚马车是“花车”,而伦放旅馆是“王宫’。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et dans différentes villes de France, des défilés de chars et de participants déguisés sont organisés.

而在法国不同的城市,会组织花车和乔装打扮的参与者进行游行。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il existe également un concours de fleurs, où des chars fleuris s’affrontent à celui qui sera le plus beau.

外,还有赏花大赛,带着鲜花的花车比拼哪一辆最美。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

En ce moment, on bichonne les chars qui paradent sur les bords des routes.

刻,我们正在宠爱在路边游弋的花车

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, on s’était baladé sur les boulevards, dans des chars ornés de verdure, au milieu du beau monde qui la reluquait joliment.

于是,们用花草装饰了花车,拥着皇后在街上游行;街上头攒动们争先恐后地一睹她的芳容。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Excellence ! cria le cicerone en voyant Franz mettre le nez à la fenêtre, faut-il faire approcher le carrosse du palais ?

“阁下,”向导看到弗兰兹走到窗口面前,就大声喊道,“要我把花车驶近王宫来吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Franz et Albert descendirent. Le carrosse s’approcha du palais. Leurs Excellences allongèrent leurs jambes sur les banquettes, le cicerone sauta sur le siège de derrière.

弗兰兹和阿尔贝走下楼来时,花车已驶到了王宫前面,两位阁下把他们的两腿搁到座位上,向导则跳进了他们后面的座位里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Parce que sur ces chars, il y a des enfants, ils tirent les chars tous, mais il y a aussi des gens sur les chars qui jouent de la flûte.

因为花车上有孩子,孩子们拉花车,但也有吹笛子的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圣经, 圣经的, 圣经的正经, 圣经贤传, 圣经纸, 圣龛, 圣克莱尔修会的修女, 圣蜡节, 圣礼, 圣礼书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接