L'Union interparlementaire est également convaincue qu'il est important d'assurer un meilleur suivi de l'action parlementaire pour lutter contre le terrorisme par le biais de l'organisation d'enquêtes régulières.
联盟还认为,通过组织定期的调查来确保更有效地监督各打击恐怖的行动很重要。
Un plus grand engagement des bailleurs de fonds et une meilleure sélection des projets qui répondent aux critères d'un appel global sont d'une importance cruciale si l'on veut convaincre les institutions parlementaires d'augmenter les crédits destinés à l'action humanitaire et à l'appui multilatéral.
为了说服各增加人道款和多边支助,必须争取捐助者进行更密切的参与,并更好地审查项目,以使其符合联合呼吁的筹资需要。
Le fait que l'appareil judiciaire ait insisté sur sa compétence exclusive dans un récent incident a donné lieu à des accusations selon lesquelles l'exercice des droits du Majlis, tels que définis dans la Constitution, était entravé par le manque de coopération de l'appareil judiciaire, ce qui traduit la susceptibilité du système face à l'activisme du nouveau Majlis qui s'emploie à enquêter sur les plaintes qu'il reçoit de diverses sources.
司法机构坚持它对最近发生的事件有专属管辖权,从而受到下列指控,即由司法机构不予合作,不能顺利地按照宪法规定行使权力,这反映出司法机构在设法调查它从各方收到的申诉方面对新的激进非常敏感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。