有奖纠错
| 划词

De plus, les pêcheries nouvelles et exploratoires devraient être interdites jusqu'à ce que leur effet sur l'environnement ait été évalué.

此外,在尚未试捕活动的环境影响之前,应该对其加以禁止。

评价该例句:好评差评指正

La CCAMLR fait œuvre de pionnier lorsqu'il s'agit de gérer les écosystèmes marins conformément au principe de précaution, de façon que les pêches nouvelles et exploratoires ne se développent pas plus rapidement qu'elle ne peut en évaluer les conséquences éventuelles.

南极海生委正在倡导按照预防性原则管理海洋生态系统,以确保兴渔业和试捕渔业的捕捞速度不会超过委员会价潜在捕捞后果的能力。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'utilisation que font les organisations régionales de gestion de la pêche des outils de gestion par zone, il faut savoir qu'à des fins de réglementation, ces organisations sont pour la plupart découpées en zones géographiques plus petites (unités de gestion de la pêche), ce qui signifie par exemple que l'obligation d'utiliser ou d'interdire certains types d'équipement, de restreindre l'exploitation à certaines profondeurs ou de mener avec soin une pêche d'exploration, peut être appliquée à ces subdivisions et de fait, protéger des zones marines particulières de certaines activités de pêche.

关于区域渔管组织使用划区管理工具的情况,为了进行管理,大多数此类组织为较小的地域(渔业管理单位),这意味着使用或禁止某类渔具、限制某种深度的捕捞作业或采取审慎管理的试捕等要求可能仅限于这些的区域,因此事实上对特定海洋区域加以保护,不得在此类区域从事某类捕捞活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


总效率, 总协定, 总星系, 总悬浮颗粒物, 总学监, 总有, 总预算, 总造价, 总则, 总责,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接