有奖纠错
| 划词

Il parle anglais et aussi allemand.

他既英语也德语。

评价该例句:好评差评指正

Je vous l'ai pourtant répété cent fois .

然而我和你这事都过一百遍了。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourriez au moins la laisser parler.

你们至少可以让她

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous pouvez parler un peu de votre vie actuellement?

现在的生活吗?

评价该例句:好评差评指正

Parlez-moi de votre amitié avec Mme Hart.

和我和Hart夫人的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Peux-tu me dire si les mots sont plus beaux ?

你可以跟我天堂之语是否比较甜蜜?

评价该例句:好评差评指正

Tu as des difficultés à comprendre ? Parles-en au professeur.

你理解有困难?去跟老师吧。

评价该例句:好评差评指正

Parlez-moi de lui, a-t-il des ennuis ?

跟我他吧,他有什么烦恼吗?

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me parler un peu de vous-même ,de votre vie personnelle?

能跟我自己以及个人的生活吗?

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me dire comment vous allez ameliorer votre niveau de Francais et Anglais?

能跟我如何进一步完善的英语和法语水平吗?

评价该例句:好评差评指正

Je m'en vais vous raconter mon histoire.

语,义〉〈俗语〉我这就来给你们我的故事。

评价该例句:好评差评指正

Les débats doivent être constructifs et pas de pure forme.

讨论必须富有意义,而不是口头而已。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas ne se contentent pas de prêcher, ils agissent.

荷兰不仅是口头,而且也身体力行。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle ère exigera, bien sûr, des actions concrètes et pas simplement des mots.

这一新时代当然需要具体的行动,而不是仅仅而已。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.

虽然许多人宣扬宽容与尊重的原则,但不能只是而已。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque Israël soulève des préoccupations concernant sa sécurité, il ne s'agit pas de théories.

以色列就其安全问题提出关切时,这些关切并非是而已的。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, une coordination « plus synergique » ne doit pas être une simple expression.

首先,“协调新的合作方法”绝不能只是口上而已。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'appui fourni par l'OTAN, je voudrais souligner un certain nombre d'avantages.

至于北约组织的支助,我想重点这方面的若干好处。

评价该例句:好评差评指正

Je n’arrête pas de dire ça comme ça, parce que t’es ma fille.

我反复那,因为你是我女儿。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me dire quelle est le rapport entre votre spécialité à l’université et votre present emploi?

能跟我的专业和现在职位之间的联系吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


秘诀(职业上的), 秘鲁, 秘鲁的, 秘鲁海绿砂, 秘鲁香膏, 秘鲁香脂, 秘密, 秘密案卷, 秘密报告, 秘密爆炸车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Raconte-moi ce qui s'est passé, s'il te plaît.

经过吧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Ouais, je dis ça, je dis rien.

而已。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Écoutez et dites de quoi on parle.

听内容,大家都在什么。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Euh il est quelle heure, s'il te plaît ?

那你现在几点了?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

Peux-tu nous en dire un peu plus ?

你能具体跟吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

Est-ce que tu peux dire ce que c'est qu'une raffle ?

你能什么是抽奖吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Dis-moi si tu t’habitues à la vie de pensionnaire.

你习惯不习惯寄宿生活。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et bah vas-y quelle heure il est là ?

那你,现在几点了?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Est-ce que vous pouvez me parler de Debussy justement?

您可以和德彪西吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On va lui en parler ce soir.

天晚上跟她吧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Renaud, un petit mot sur la régionalisation.

勒诺,简单区域划分吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

En quatrième position, je voulais parler de bandes dessinées.

第四,连环画。

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Viens prendre ton petit déjeuner, tu vas me raconter ça.

过来吃早餐,跟

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Répétez au mot près ce qu'elle vous a dit.

“你把她对你的话照原样。”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Parlons maintenant des choses qui peuvent vous provoquer du stress.

现在让你感到压力的事情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Euh donc, quel mot on pourrait expliquer, hein, important ?

可以哪个重要的单词呢?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je vous parle de ma ferme en Auvergne.

跟您的奥弗涅农场。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et faut qu'j'te parle du chef !

还得跟你那位厨

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事

Je dis ça je dis rien.

只是而已。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

De personne qui n'était pas à la réunion d'hier.

找你昨天没参加会议的人!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


秘密会议, 秘密活动, 秘密交谈, 秘密市场, 秘密文件, 秘密性, 秘密性的, 秘密折扣, 秘密状态, 秘密组织系统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接