Il soulève la pierre comme une plume.
他举起一块石头毫不费力。
Il saute 1 m 50 comme un rien.
他跳1米50毫不费力。
Il peut s'avérer difficile et long d'établir des partenariats.
建立伙伴关系可能耗时费力。
Cela exigera beaucoup de temps et d'efforts.
这是一项费时费力工作。
De plus, le processus de recherche du financement est long et difficile.
并且,寻找资金过程费力又费时。
L'alphabétisation pour tous est un objectif difficile à atteindre.
人人识字是一个要费力实现目标。
Elle lit péniblement.
她看书很费力。
C'est pour cela que vous voyez qu'ils ne s'efforcent pas de fournir des preuves.
因此,我们发现本不去费力查找证据。
C'est un coup d'épée dans l'eau.
这是白费力气。这是劳无益。
Si cela ne change rien non plus pour les bénéficiaires, à quoi bon?
如果对受益者也没有任何影响,什么要费力?
Cet écolier apprend avec difficulté.
这个小学生学习很费力。
Les Palestiniens avaient engagé de difficiles négociations avec le Gouvernement israélien.
巴勒斯坦人曾费力地与以色列政府进行谈判。
Il s'agit d'une tâche complexe, longue et intense, qui se prolongera encore sur plusieurs années.
这是一项复杂、漫长和很费力气任务,还要几年才能完成。
Bien que prenant du temps, la validation garantit la rigueur du processus d'évaluation.
另一个耗时费力部分是审慎核证,以确保估进程本身是负责。
Sinon, l'Ouganda n'aurait pas accepté de s'engager dans un processus aussi ardu que coûteux.
如果不是这样,乌干达就不可能接受此一既费力又耗钱诉讼过程了。
Les commandes hydrauliques asservies et ergonomiques offrent un contrôle des plus précis pour un effort minime.
符合人机工程学、先导控制液压操纵手柄控制装置可以实现精确控制,而且毫不费力。
En premier lieu, ces élections ont été parmi celles qui ont soulevé le plus de difficultés.
首先,这些选举是有史以来组织最费力选举之一。
Le Président du CCQA a noté que la collecte de données était un travail long et fastidieux.
行政协商会主席指出,收集资料是一个重要而费力过程。
Tous les types d'information nécessaires visés dans le présent rapport sont immédiatement accessibles aux forces armées aujourd'hui.
军方目前可以毫不费力地提供本报告所罗列一切必要信息。
Le succès peut venir à n'importe quel moment et indépendamment de nos efforts, si les circonstances sont favorables.
如果时机吉祥顺利,成功随时可能降临,而且完全不费力气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça ne vaut pas la peine.
这不值得费力。
Ça vaut toujours le coup de fer à l'effort de rajouter des bouillons aromatisés.
费力添加调味料汤汁总是值得的。
Elle n’avait aucun effort à faire pour cela.
她毫不费力地到了。
Persécutés, ils peinent à informer le public.
遭受迫害的他们费力向公众提供信息。
Vous perdez votre temps, imbécile de médecin !
您是白费力气,傻医生!
Curieusement, cette truite tachetée ne se donne pas cette peine.
奇怪的是,这只有斑点的母猪却不费力寻找食。
Tant bien que mal, ça veut dire faire quelque chose avec difficulté.
tant bien que mal,是费力地某事。
Si tu vois qu'elle a besoin d'un coup de main, aide-la, s'il te plaît.
要是有什么费力气的事麻烦你帮着干干。
Tout cela, Pik et Pak le font sans effort.
以上这些,对噼里和帕拉来说毫不费力。
Ce fut en vain qu’il appela Julien deux ou trois fois.
他叫了于连两、三声,还是白费力气。
Tu auras beau faire tout ce que tu veux, tu ne pourras pas les changer.
你啥都是白费力气,你改变不了他们。
Curieux, il s’approche et retire, sans effort, l’épée.
他出于好奇,靠近了,拔出那把剑,毫不费力。
Guettant les marchands, ils les détroussent sans difficulté, mais parfois avec violence.
观察商人,抢劫他们毫不费力,但有时会使用暴力。
Au quotidien, le métier n'était pas si pénible, surtout comparé à d'autres.
每天,这项工作并不那么费力,尤其是与其他人相比。
Inutile, il n’a pas voulu monter.
“那是白费力的,他不会上来的。”
Ils montèrent la pente douce du pré enveloppé de brume, entre les rangées de tentes.
他们费力地走在薄雾的营地上,从两排长长的帐篷间穿过。
« Les peintures se sont peintes directement à travers moi, sans esquisse préliminaire et avec grande force »
我直接作画,不打草稿,不费力。
Par exemple, j'ai réparé ma montre tant bien que mal, on verra si elle fonctionne.
比如,我费力地修好了手表,看看它能不能用。
Privés d'information, ils ont trouvé un bon moyen d'alimenter leurs colonnes à bon compte.
独家秘闻,他们找到了一个很好的方法来不费力地养活他们的专栏。
Je serais tenté de dire sans effort puisque c'est ton but.
我很想说毫不费力,因为这是你的目的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释