有奖纠错
| 划词

Dans la culture populaire, le grand corbeau noir est chargé de symboles.

民间文化中,巨大黑色的乌鸦被赋予了很多象征。

评价该例句:好评差评指正

Être doué de conscience, c'est être doué de science (donc de droit).

赋予就是赋予科学(和赋予法律)。

评价该例句:好评差评指正

Ètre doué de conscience c'est être doué de science (donc de droit).

赋予就是赋予科学(和赋予法律)。

评价该例句:好评差评指正

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美的容貌。

评价该例句:好评差评指正

12. Le travail donne-t-il tout sens à la vie ?

工作赋予了生活全的意义吗?

评价该例句:好评差评指正

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

他的职位赋予了他一些特权。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes assez douée en “douleurs infondées” ?

您被赋予很多“无因的痛苦”?

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的

评价该例句:好评差评指正

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

婚率的增加和出生率的下降赋予社会以新的面貌。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement du pouvoir d'action des collectivités et renforcement des capacités.

赋予社区权力和能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir d'accorder des droits appartient donc au Parlement et à lui seul.

赋予权利的权力专属议会。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes.

两性平等和赋予妇女权力。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement est doté de pouvoirs législatifs généraux.

议会被赋予一般立法权力。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes doivent pouvoir assumer des rôles clefs.

应该赋予妇女重要的角色。

评价该例句:好评差评指正

Dans la culture populaire, le grand et noir corbeau est chargé de symboles.

在大众民间大众文化中,巨大黑色的乌鸦被赋予了很多象征。

评价该例句:好评差评指正

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要赋予妇女力量。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'aider les enfants à se rendre maîtres de leur destin.

这是一个赋予儿童权利的问题。

评价该例句:好评差评指正

Autonomisation des femmes et des groupes marginalisés.

赋予妇女和弱势群体权力。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, la Commission a une tâche difficile à réaliser.

裁审会今年被赋予一项艰难的任务。

评价该例句:好评差评指正

L'attribution du droit de veto marquera cette distinction.

赋予否决权就标志着这种区别。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


很新式的设备, 很凶的人, 很虚伪的, 很遗憾的是, 很遗憾的是…, 很硬的后台, 很忧愁, 很有抱负, 很有胆量, 很有道理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Le peuple lui donne les pleins pouvoirs.

人民他全部权力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle donne à Arthur une force surhumaine.

亚瑟超人的力量。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il lui a apporté de la fragilité, de la vulnérabilité.

了角色脆弱性。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un proton que nous avons doté d'intelligence.

我们了一个质子智慧。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Un gène qui confère à certains d'entre nous des aptitudes extraordinaires.

一种我们某些人非凡能力的基因。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语

Un autre pouvoir qui vous sera conféré est la synchronisation.

您的另一种能力是同步。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est cette étape qui donne son esthétique et surtout sa valeur à la pièce.

这是硬币美感和价的阶段。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quels traits attribue-t-on généralement aux citadins ?

哪些特征通常给城市居民?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le chrysanthème incarne le caractère élevé, pure, et forte de volonté.

崇高、纯洁、坚强的品格。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Notre mission à nous, c’était de te protéger.

我们被的使命,是保护你。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le partage, c'est la vision qu'il a donnée à Paris 2024.

分享是他巴黎2024年的愿景。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Elle a donné le nom à mon système d'apprentissage.

了我这套学习体系的名字。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Athéna s’approche alors, et lui insuffle la vie.

然后雅典娜接近他,他生命。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je pourrais alors révoquer les pouvoirs que je t'ai donnés.

并可以收回你的一切权力。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après, c'est bien en plus, ça donne une seconde vie à un produit.

此外,它了产品第二次生命。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et la flamme olympique et paralympique, c'est ce qui nous, c'est ce qui nous anime.

是奥运会和残奥会的火焰我们活力。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Vous êtes l'homme qui leur a donné le pouvoir d'autodestruction.

你是那个他们自我毁灭力量的人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il faut vraiment vouloir la souffrance de l'autre, Potter !

“你需要它们邪恶的力量,波特!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce que toutes ces infos donnent beaucoup de pouvoir à ceux qui les détiennent.

因为所有这些信息了持有者很大的权力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La difficulté, c'est de donner du goût, un assaisonnement parfait.

难点在于如何它味道,使调味达到完美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 狠打, 狠毒, 狠毒的, 狠毒地, 狠狠, 狠狠的批评, 狠狠的批语, 狠狠的一击, 狠狠地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接