有奖纠错
| 划词

Dans la culture populaire, le grand corbeau noir est chargé de symboles.

化中,巨大黑色的乌鸦被了很多象征。

评价该例句:好评差评指正

Ètre doué de conscience c'est être doué de science (donc de droit).

良知也就是科学(和法律)。

评价该例句:好评差评指正

Être doué de conscience, c'est être doué de science (donc de droit).

良知也就是科学(和法律)。

评价该例句:好评差评指正

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天她绝美的容貌。

评价该例句:好评差评指正

12. Le travail donne-t-il tout sens à la vie ?

工作活全部的意义吗?

评价该例句:好评差评指正

Sa poste lui délègue ses pouvoirs spéciaux.

他的职位了他一些特权。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes assez douée en “douleurs infondées” ?

您被很多“无因的痛苦”?

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被了取代传统照明的使命。

评价该例句:好评差评指正

L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.

离婚率的增加和出率的下降以新的面貌。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes.

两性平等和妇女权力。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes doivent pouvoir assumer des rôles clefs.

应该妇女重要的角色。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement est doté de pouvoirs législatifs généraux.

一般立法权力。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir d'accorder des droits appartient donc au Parlement et à lui seul.

权利的权力专属议

评价该例句:好评差评指正

Renforcement du pouvoir d'action des collectivités et renforcement des capacités.

区权力和能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Dans la culture populaire, le grand et noir corbeau est chargé de symboles.

在大众民大众化中,巨大黑色的乌鸦被了很多象征。

评价该例句:好评差评指正

Autonomisation des femmes et des groupes marginalisés.

妇女和弱势群体权力。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'aider les enfants à se rendre maîtres de leur destin.

这是一个儿童权利的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous soulignons la haute importance de l'autonomisation des femmes.

我们强调务必要妇女力量。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité s'est vu confier une grande responsabilité.

安全理事重大责任。

评价该例句:好评差评指正

Promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes.

提倡男女平等和妇女权力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ispahan, ispo facto, Israël, Israélien, Israélite, issant, issante, issite, issu, issue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Un autre pouvoir qui vous sera conféré est la synchronisation.

另一种能力是同步。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le peuple lui donne les pleins pouvoirs.

人民他全部权力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle donne à Arthur une force surhumaine.

亚瑟超人力量。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il lui a apporté de la fragilité, de la vulnérabilité.

角色脆弱性。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un proton que nous avons doté d'intelligence.

我们一个质子智慧。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Un gène qui confère à certains d'entre nous des aptitudes extraordinaires.

一种我们某些人非凡能力

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce que toutes ces infos donnent beaucoup de pouvoir à ceux qui les détiennent.

为所有这些信息持有者很大权力。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est cette étape qui donne son esthétique et surtout sa valeur à la pièce.

这是币美感和价值阶段。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quels traits attribue-t-on généralement aux citadins ?

哪些特征通常给城市居民?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le chrysanthème incarne le caractère élevé, pure, et forte de volonté.

菊花崇高、纯洁、坚强品格。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Notre mission à nous, c’était de te protéger.

我们被使命,是保护你。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le partage, c'est la vision qu'il a donnée à Paris 2024.

分享是他巴黎2024年愿景。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Elle a donné le nom à mon système d'apprentissage.

我这套学习体系名字。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Athéna s’approche alors, et lui insuffle la vie.

然后雅典娜接近他,他生命。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je pourrais alors révoquer les pouvoirs que je t'ai donnés.

并可以收回一切权力。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après, c'est bien en plus, ça donne une seconde vie à un produit.

此外,它产品第二次生命。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et la flamme olympique et paralympique, c'est ce qui nous, c'est ce qui nous anime.

是奥运会和残奥会火焰我们活力。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Vous êtes l'homme qui leur a donné le pouvoir d'autodestruction.

你是那个他们自我毁灭力量人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il faut vraiment vouloir la souffrance de l'autre, Potter !

“你需要它们邪恶力量,波特!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La difficulté, c'est de donner du goût, un assaisonnement parfait.

难点在于如何它味道,使调味达到完美。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


itabiritique, itague, italianisant, italianiser, italianisme, italie, italien, italique, italite, Itea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接