Notre expérience passée nous met cependant en garde contre une euphorie et des illusions excessives.
然而,我们过去经验警告我们不要过度兴奋抱有幻想。
Par exemple, un aspect passionnant de la mondialisation a été la croissance rapide de technologies nouvelles; la biotechnologie en particulier est dotée d'énormes potentialités d'accroître les rendements des cultures vivrières et autres, tout en protégeant l'environnement d'une utilisation excessive de pesticides et d'engrais.
例如,全球化一个令人兴奋方面是新技术迅速增长;特别是生物技术对增加粮食其他作物产出带希望,同时保护环境避免过度使用杀虫剂肥料。
Le fait que quatre pays bénéficiaires du programme devraient verser aux ressources ordinaires du PNUD des contributions supérieures à un million de dollars est très encourageant, à la fois comme indication de la valeur élevée que les pays bénéficiaires attachent aux activités du PNUD et pour son impact positif afin de réduire la dépendance excessive vis-à-vis de certains donateurs.
有四个方案国家预计对开发计划署经常资源捐款超过100万美元,非常令人兴奋,表明了方案国家对开发计划署工作给予高度评价,也表明对减少过度依赖努力产生了积极影响。
Les activités de célébration menées lors de l'Année ont pris compte de certains dangers auxquels sont exposés les sportifs et les sportives, en particulier les jeunes, notamment ceux résultant du travail des enfants, de la violence, du dopage, de la spécialisation précoce, le surentraînement et de la marchandisation, ainsi que les menaces et les privations moins visibles telles que la rupture prématurée des liens familiaux et la perte de référents sportifs, sociaux et culturels.
国际年期间举办庆祝活动特别顾及到运动员面临某些消极问题,包括童工、暴力、使用兴奋剂、过早划分专业、过度训练各种商业化剥削形式,以及较不明显威胁剥夺,如过早切断家庭纽带失去体育、社会文化联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme le suggère une étude de l'Université de Malaya, les élèves doués, souvent catalogués comme problématiques en raison de leur comportement intense, devraient bénéficier d'une aide et d'une compréhension pour faire face à leurs surexcitations.
马来亚大学的一项研究表明,有天赋的学生经常因其激烈的行为而被贴上有问题的标签,应该给予帮助和解,以应对他们的过度兴奋。