有奖纠错
| 划词

Ce programme a également comporté une campagne sur les aptitudes professionnelles.

该方案还包括一场提高工作运动

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil avait réalisé des campagnes en faveur de l'autonomisation des femmes avec le soutien d'organisations non gouvernementales.

巴西在非政府组织支持下开展了增强妇女运动

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne donne aux jeunes les moyens de décider eux-mêmes de leurs options et de leurs choix de vie.

这场运动赋予青年,让他们在对各种选择人生抉择时,够做出自己的决定。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut de sécurité et de santé du travail poursuit les travaux du programme et la campagne sur les aptitudes professionnelles.

职业安全与健康研究所继续从事该方案提高工作运动

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant possible de dire catégoriquement que les sanctions imposées à l'UNITA ont permis de diminuer sa capacité de poursuivre sa campagne militaire.

现在可以肯定地说,对安盟的制裁正在成功地削弱安盟继续发动军事运动

评价该例句:好评差评指正

Comme signalé ci-dessus, il est difficile pour certains gouvernements de renforcer leurs capacités en matière d'initiatives sportives et de trouver des ressources à cet effet.

所述,有些政府在提高运动举措以及为这一优先事项寻找资源方临挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème représente un cas d'adaptation primaire à l'environnement, qui en principe ne correspond pas aux stéréotypes génétiquement codés de l'orientation et du comportement moteur.

这一问题代表的是一种最初适应环境的情况,原则讲与归巢运动行为这种有遗传密码的刻板模式并不一致。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE continuera à organiser son programme de formation de dirigeants dans les domaines du sport et de l'environnement à l'intention des enfants des communautés défavorisées.

环境规划署将继续为来自贫困社区的儿童组织运动环境领导培训方案。

评价该例句:好评差评指正

D'emblée, cette émancipation des citoyens bahamiens a été réalisée sans aucune distinction de sexe et de race, en dépit d'une histoire coloniale fondée sur la discrimination raciale.

尽管有种族歧视的殖民历史,但是这项增强巴哈马公民运动从开始即不以性别种族划线。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tavares da Silva est de plus impressionnée par la puissance du mouvement féministe au Brésil et par la capacité du Gouvernement de travailler avec ce mouvement.

她还对巴西妇女运动政府与妇女运动合作的留下了深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正

D'emblée, cette émancipation des citoyens bahamiens a été réalisée sans aucune distinction de sexe et de race, en dépit d'une histoire coloniale fondée sur la discrimination raciale.

尽管有种族歧视的殖民历史,但是这项增强巴哈马公民运动从开始即不以性别种族划线。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance traduit un mode de pensée qui assimile les handicapés à un groupe minoritaire et fait d'eux une population à risque en raison d'un déficit physique, sensoriel ou moteur.

这种做法反映了残疾问题的少数群体模式,也反映了身体、感官运动发育的限制使人受到危害这一看法。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution préconise un certain nombre de mesures par lesquelles le sport et l'éducation physique peuvent contribuer à un monde pacifique et à la réalisation de l'idéal physique.

它还请各国政府帮助发展中国家进行体育运动建设。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de leur rôle de sensibilisation, les organisations menaient des campagnes sur le thème de l'égalité des sexes et s'efforçaient de renforcer les capacités des pouvoirs publics et de groupes de femmes.

各组织作为其鼓吹任务的一部分,在两性平等问题为政府官员妇女团体执行提高认识运动展开建设活动。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes axées sur l'eau, l'assainissement et l'hygiène à Nairobi et au Brésil ont renforcé les capacités et ont facilité les investissements dans le secteur de l'eau et de l'assainissement dans les zones urbaines.

在内罗毕巴西开展的饮水,环卫讲卫生运动增强了,促进了加速对城市供水卫生部门进行投资的途径。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'an dernier, sous l'impulsion du mouvement féministe autochtones et suite à de nombreux rapports sur la violation de leurs droits, la question a commencé à être débattue dans les enceintes publiques d'élaboration des politiques.

不过,去年通过开展提高土著妇女运动提出许多有关侵犯她们权利问题的报告,这一问题开始在公共政策拟订论坛进行探讨。

评价该例句:好评差评指正

« Le bruit de la balle de ping-pong qui a traversé le monde », comme l'écrirait alors le magazine Time, était un signe de la capacité du sport à faire voler en éclats des barrières qui semblaient inamovibles.

《时代周刊》当时所说的,“乒乓声响彻了世界”,它象征着体育运动打破似乎无法逾越的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Il a réalisé des progrès majeurs pour mettre en place des capacités dans les domaines de marquage des mines, de sensibilisation aux dangers des mines, de déminage, de mise en place de capacités et d'activités de formation.

排雷中心在防雷标志、防雷宣传运动、排雷、建设培训活动等领域的建设方取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité contre le terrorisme et la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité ont nettement renforcé la capacité de l'Organisation de diriger la campagne internationale dans ce domaine et la coopération avec ce comité doit donc être élargie.

反恐委员会安全理事会第1373(2001)号决议大大增强了联合国在此领域领导国际运动,因此,应当扩大与委员会的合作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une analyse de ses capacités militaires montre qu'il est non seulement manifestement capable de maintenir ses capacités, mais aussi de les renforcer en ajoutant à son arsenal des équipements plus récents, plus puissants et technologiquement plus avancés.

而且,对正义运动军事的分析表明,其不仅完全具有维持,而且还够通过为其武器库增添更新、威更大、技术更先进的各类装备提高其

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


停车标线, 停车标志, 停车场, 停车处, 停车带, 停车灯, 停车点, 停车房的分间, 停车计时器, 停车库,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le chien léopard catahoula est également athlétique et courageux; un bon chien!

卡塔胡拉豹犬也能力强,勇敢的忠犬!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Bouger plus Pour ce point, tout dépend de notre mobilité et de notre santé.

。这一点都取决于我们的能力和健康状况。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Quelle que soit l’araignée les mêmes phénomènes sensoriels, les mêmes mouvements et les mêmes capacités motrices sont mises en œuvre.

无论哪种蜘蛛,都会出现相同的感觉现象、相同的作以及相同的能力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il y a des accouchements plus sportifs que d'autres.

- 有些其他更有能力

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Belle gueule, sympathique, sportif et un travail bien rémunéré.

相貌英俊,友善,能力强,工作报酬丰厚。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les plus sportifs pourront même gravir les marches qui mènent au deuxième étage.

能力更强的人甚至可以爬上通往二楼的台阶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


停当, 停电, 停堆, 停顿, 停顿下来, 停发, 停发工资, 停放, 停放(车辆), 停放车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接