Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这的消息 。
C'est alors, et alors seulement, que la paix règnera dans la région.
这,只有这,该地区才能实现和平。
Nous avons le devoir de le faire et nous le ferons.
我们有责任这,会这。
Si cela convient aux délégations, c'est ce que nous pourrons faire dorénavant.
如果这妥当,我们今后可以这。
Cela vaut également pour les catastrophes créées par l'homme, telles qu'au Darfour.
像达尔富尔这的人为灾这。
Ils avaient non seulement le droit, mais aussi le devoir de le faire.
它们不仅有权这,有义务这。
C'est ce que j'espère, mais il n'en sera peut-être pas ainsi.
我这的,但或许不可能这。
Les Timorais attendent autant et ne méritent pas moins.
帝汶人民期待我们这,我们理当这。
Cela était vrai de Koundouz hier et reste vrai pour Kandahar à l'avenir».
对于昨天昆都士这,对于今后坎大哈这。”
La dignité de tout être humain nous y oblige et l'humanité le mérite!
人类的尊严要求我们这,人类要求我们这!
Je pourrais continuer cette énumération mais je n'ai pas l'intention de le faire.
我可以继续这历数下去,但我不打算这。
Une délégation a convenu que cela était nécessaire, y compris pour le chinois.
一个代表团同意有必要这,包括为中文这。
Je n'en sais rien, mais c'est ce que les faits sur le terrain laissent supposer.
我不知道否真这,但当地的实际情况表明这。
Cette génération peut le faire; cette génération doit le faire.
这一代人能够这;这一代人必须这。
À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.
只有这,武力才能合法;只有这,武力才能恢复秩序与和平。
Bien sûr, il faut que les conditions le permettent, il faut le faire avec prudence.
显然,当地条件必须允许我们这;在这时必须谨慎行事。
Ceci devrait se faire au niveau national aussi bien que régional.
在国家一级上需要这,在区域一级上需要这。
Je viens d'ailleurs, comme on le sait, d'y procéder tout récemment.
我的前任已经这,正如大家所知,我本人最近已经这。
Si nous ne disposions pas déjà d'une organisation de cet ordre, nous devrions certainement l'inventer.
要不我们已经有这一个组织,我们肯定会发明一个这的组织。
La Thaïlande fait sa part, et continuera de la faire, pour construire cet avenir.
为了这一个未来,泰国正在尽自己的努力,并且将继续这。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est comme ci, c'est comme ça .
像 像那。
Non, pas du tout, de droite à gauche.
不,不是的,是从右到左来读。
Ça va nous faire des jolis petits anneaux comme ça.
我们就可以得到漂亮的小环状了,就像。
Et il est souvent en retard comme ça ?
它经常迟到吗?
Je l'ai rendue comme ça, je trouvais ça mimi.
我使它成了,我觉得很可爱。
C'est tout. C'est tout ? Non, ce n'est pas tout.
就。就?不,还不是全部。
C’est que, il n’y a pas de course.
是的,没有跑步。
Pourquoi est-ce que de telles alliances seraient nécessaires ?
为什么需要的联盟?
Mais ils n'en avaient pas du tout l'intention à ce moment-là.
但他们当时无做。
Je pense que ça va être ça.
我想会是。
Du jus d'orange, une pomme, et puis voilà.
橙汁,一个苹果,就。
C'est comme ça et puis c'est tout.
事情就是。
L'oseille a des feuilles avec cette forme.
酸模的叶子有的形状。
Moi je suis là ! Alors Sandrine, c'est ça !
我的耻骨是的!而Sandrine的耻骨则是的!
Pas au travail mais c’est plutôt pour les réunions sociales.
在工作上不是的,而是在社交聚会上是的。
C'est comme ça que ça marche.
就是。
Et bien, pas tant que ça.
不是。
Mais ne soyez pas comme ça, hein!
别,嗯!
C'est ça qu'ils aiment, tu comprends ?
他们喜欢,明白吗?
On se dit que ça y est.
我们认为就是。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释