Je veux trouver un beau parti .
我想找个好配偶。
L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.
外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'
Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).
只有配偶津贴(见 养老金回归 )。
Les époux peuvent adopter un enfant ensemble ou séparément.
配偶双方可共同收养子女,也可由配偶任何一方收养。
Lanier est le nom d'un oiseau de proie qui est la femelle du laneret.
雌猎隼是一种名字,它是雄猎隼配偶。
Les accords auxquels sont arrivés les conjoints.
配偶双方签任何协议。
Les époux ont le droit de s'offrir des biens sous forme de cadeaux.
配偶之间有权相互赠。
Aucun des deux ne peut disposer du foyer sans le consentement de l'autre époux.
任一配偶均不得处置住所。
La demande doit être présentée conjointement par les époux.
申请必须由配偶双方共同提交。
Deux époux peuvent ensemble adopter un enfant.
配偶双方可共同领养一个子女。
Elle félicite le Gouvernement irlandais d'avoir ratifié le Protocole facultatif de la Convention.
由配偶双方共同拥有,而且,在以往案例中,处置家庭住所必须获得配偶双方同意。
En conséquence, si l'épouse du testateur est exclue de l'héritage, elle n'hérite de rien.
因此,如果遗嘱人配偶被排除在继承人范围之外,该配偶将得不到任何。
Elle est veuve depuis dix ans.
她配偶已经去世十年了 。
L'égalité entre époux signifie l'interdiction de toute discrimination.
配偶双方平等意指禁止任何歧视。
Le viol conjugal n'existe pas dans la loi.
法律中对配偶强奸问题未作规定。
Les droits et les devoirs des conjoints sont les mêmes.
配偶权利和责任是一样。
Des cas de viols conjugaux ont-ils été effectivement déférés devant les tribunaux?
是否确实有配偶强奸案例送审?
Les époux ne sont plus tenus de cohabiter.
配偶双方将不再受同居义务约束。
Le mariage de couples homosexuels n'est ni reconnu, ni enregistré.
同性配偶结婚不予承认或登记。
Parmi ces droits, il y aurait le droit au travail pour le conjoint.
这种权利将包括配偶就业权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle recense 125 décès au sein de couples officiels (conjoints, ex-conjoints, pacsés) dont 109 femmes.
研究列出了包括一百二十五对正式伴侣(配偶,前配偶,民事伴侣)中的,中一百零九名妇女。
Nous savons tous qu'il n'est pas facile de s'occuper d'un enfant, même avec l'autre parent.
我们都知道,照顾孩子并不容易,即使与配偶一起。
Quand le perroquet gris d'Afrique choisit son partenaire, c'est pour la vie.
当非洲灰鹦鹉选择它的配偶时,它就会坚持一辈子。
La liberté de choix du conjoint dans le mariage s'affirmera dès la fin du XIXe siècle.
从19世纪末起,在婚姻里自由选择配偶得到公认。
" Tous les trois jours en France, une femme meurt sous les coups de son conjoint ou ex-conjoint."
“在法国,每三天,一名妇女在配偶或前配偶的殴打下。”
L'Éternel Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul; je lui ferai une aide semblable à lui.
耶和华神说,那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。造一个像他的配偶。
La première phase, c'est la montée d'un climat de tension qui est installé par l'agresseur, par le conjoint violent.
第一阶段紧张气氛的,由侵略者,暴力的配偶造成的。
" Au total, Thomas, 121 femmes sont mortes sous les coups de leur conjoint."
“总共,托马斯,121名妇女在配偶的打击下。”
L'ancien conjoint de la mère est activement recherché.
积极寻找母亲的前配偶。
Un masque anodin aux yeux des époux.
- 配偶眼中无害的面具。
Son conjoint et un ami à lui ont été placés en garde à vue.
他的配偶和他的一个朋友被拘留。
En France, la première journée du procès des époux Balkany.
在法国,审判巴尔干配偶的第一天。
Début décembre, le conjoint de Mireille était hospitalisé pour une pneumopathie.
12 月初,Mireille 的配偶因肺炎住院。
Cette vacancière revient de la Normandie avec son conjoint.
这位度假者与她的配偶从诺曼底返回。
Ils ont quitté leur ville d'affectation pour suivre leur conjoint.
他们离开了他们的任务城市,跟随他们的配偶。
On est 2 dans l'usine, avec mon conjoint.
我们和我的配偶在工厂里 2 人。
Elles, ce sont les 121 femmes assassinées par leur conjoint l’an dernier en France.
她们去年在法国被配偶谋杀的121名妇女。
Ce soir, il reçoit à l'Elysée tous les ministres avec leur conjoint.
今晚,他在爱丽舍宫接见了所有部长及配偶。
On pense à elle, à ses enfants, à son conjoint.
我们想到了她,她的孩子,她的配偶。
J'ai été réveillée par mon conjoint qui était à l'extérieur, qui sortait le chien.
- 我被外面的配偶叫醒,他正在带狗出去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释