Dispositions à appliquer pour calculer ces limites.
关于计算些限的规定。
Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.
有关当局作出对行驶在高速公路上的时速进行限的决定。
Toutefois, les plafonds présentent des avantages et des inconvénients.
但是,限的利弊同时存在。
On a déjà formulé des propositions pour modifier ces dispositions restrictives.
已经提出更改上述限的建议。
L'introduction de mesures sans limites dans le temps est inacceptable.
不能允许提出没有时间限的。
Ces restrictions étaient souvent appliquées de façon discriminatoire.
种限的实是歧视性的。
Tu devrais mettre un frein à tes dépenses.
你应该限你的开支。
Toutefois, les limites de ce programme sont claires.
但我们的核方案是有明确限的。
Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.
没有对处罚婚内强奸进行限的法律条款。
La rétention administrative est également limitée dans le temps.
行政拘留在时间上是有限的。
Toutefois, la liberté de culte n'est pas illimitée.
然而,崇拜的权利并不是没有限的。
Une dérogation n'est accordée que dans un nombre limité de cas.
可以不遵守一限的报告数目十分有限。
La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
公约项下的责任是不受限的。
Nous savons que ce nombre ne pourra pas être augmenté indéfiniment.
我们知道,个数目不能无限的增加。
Nous pensons qu'il devrait exister une responsabilité stricte et illimitée.
我们认为应该有严格和无限的责任。
Les femmes qui les bravent sont systématiquement maltraitées.
藐视些限的妇女就受到系统的虐待。
Toutefois, le droit de légitime défense n'est ni inconditionnel ni illimité.
但是自卫权利并不是没有条件或者没有限的。
Les règles relatives aux franchises de remboursement s'appliquent à certains groupes.
关于实付费用限的规则也适用于某些群体。
La limitation du nombre de pages semble avoir porté ses fruits.
还有一项实行篇幅限的,似乎已经奏效。
Il voudrait avoir de plus amples informations sur ces limites.
委员会谨想了解有关此限的更多情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des sources d'énergies dont les réserves ne sont pas limitées.
这些储存量不受制能源。
Donc vous voyez, il n'y a pas d'âge pour apprendre une langue.
所以你们看,学习语言没有年龄制。
Ils m’ont fait ralentir et m'ont expliqué qu’il y avait un sens obligatoire.
他们让我减速,还跟我说这有方向制。
Même si le commissaire politique Lei lui faisait confiance, elle était toujours très strictement encadrée.
虽然有雷政委信任,但对她制还很严。
Mais le mieux, c'est encore de limiter la prolifération des moustiques.
但最好,制蚊子迅速繁殖。
Cet arrosage permet de limiter les risques d'affaissement.
这种浇溉将制沉降风险。
Le MBTI n'est pas un outil qui doit vous limiter, surtout pas.
MBTI不制人工具,绝对不。
Pour limiter l'expansion du virus, les personnes contaminées doivent se mettre en quarantaine.
为了制病毒传播,感染者必须进行隔离。
Nous pourrons ainsi surmonter cette vague en limitant au maximum les restrictions.
所以我们可以在尽可能少制下度过这次危机。
On travaille pour limiter l'impact environnemental.
我们正在努力制环境影响。
Le Gouvernement annoncera par ailleurs des mesures pour limiter au maximum les rassemblements.
政府也将公布措施,尽可能制人群聚集。
Alors, limitez vos actions et préservez votre eau autant que possible.
所以要制自己行动,尽可能地节约用水。
Y'a pas trop de restrictions non ?
没有太多制,吗?
Un complément de revenus sans contraintes de gestion.
不受管理制额外收入。
Les autorités estiment que la limitation de l’expansion est de seulement 7%.
当局估计,扩张制只有 7%。
Peut-être qu'on limite votre liberté d'actions et votre liberté de choix.
可能有人制你们自由行动和自由选择。
Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.
制身体上动作,偏向于温柔手势。
Les seules clauses les limitant ne prendront pas effet avant plusieurs années.
唯一制条款在几年内不会生效。
Par ailleurs, ils doivent limiter la consommation de sucre et éviter de boire durant les repas.
此外,患者需要制糖摄入,避免就餐喝酒。
La liste non exhaustive des plantes dont il est préférable d’en limiter la consommation a été établie.
最好制使用植物不完全清单已经列出来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释