有奖纠错
| 划词

Ce renversement de tendance présente certains avantages, mais aussi des risques.

中管理的做法既有益,也有风险。

评价该例句:好评差评指正

Ce système permet de tirer parti au maximum de la gestion de trésorerie centralisée.

这使中管理的优势得到最好地发挥。

评价该例句:好评差评指正

En procédant de façon centralisée, l'UNITA garderait le contrôle de ses stocks de diamants.

这样中管理钻石使安盟得以控制其钻石资产。

评价该例句:好评差评指正

Ce personnel est financé et géré par le Bureau du Coordonnateur.

这些外勤警卫干事和辅助人员由安协办提供资金并中管理

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à un certain point, la sécurité alimentaire mondiale devrait aussi relever d'une gestion centralisée.

某种程度上,世界粮食安全也应该有中管理

评价该例句:好评差评指正

La Trésorerie prépare actuellement un projet de centralisation qui s'appliquera à la fois à la trésorerie et aux paiements.

财务处正一个中管理项目,其中金池和支付款的中管理

评价该例句:好评差评指正

La Trésorerie prépare actuellement un projet de centralisation qui s'appliquera à la fois à la trésorerie et aux paiements.

财务处正一个中管理项目,其中金池和支付款的中管理

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat continuera d'améliorer le service d'information de son site Web et à mettre en place un service de bibliothèque centralisé.

秘书处将继续加强其网站的信息服务并开发一种中管理的图书服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de l'intégration de la gestion des services de conférence à l'échelle mondiale, il faut éviter une centralisation rigide.

关于全球管理会议事务的问题,必须避免僵硬的中管理办法。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED a une liste de distribution centralisée couvrant tous les pays membres, qui reçoivent l'ensemble des publications et rapports officiels.

贸发会议有一个中管理的分发清单,涵盖收阅所有正式出版物和报告的所有成员国。

评价该例句:好评差评指正

Il administre également les placements des fonds d'affectation spéciale genevois à gestion centralisée, et fait rapport au Siège à ce sujet.

财务主任还负责对中管理的日内瓦信托基金投资进行行政管理并向联合国总部报告工作。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, je vous communique l’adresse du service qui centralise toutes les demandes de poste dans .....()où vous pouvez également envoyer votre candidature.

不过,您也可以向**部门发送申请,他们中管理**机构的全部求职信,以下是他们的地址。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les services centralisés et décentralisés devraient éviter les doubles emplois et toute rivalité en matière de décision et de compétence.

此外,中管理的部门和分散管理的部门还必须避免权力重叠或争权。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'accélérer l'affectation des candidats recrutés par concours national, cette procédure sera gérée par le Bureau de la gestion des ressources humaines.

为了更快地安排通过国家竞争性考试的候选人,将由人力厅中管理职位安排工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de la gestion des ressources humaines a donc décidé de centraliser la gestion des affectations des lauréats afin d'accélérer les recrutements.

为此,人力资源管理厅将对通过国家竞争性考试的候选人的职位安排实行中管理,以加快征聘候选人的速度。

评价该例句:好评差评指正

Dans les services aux entreprises, par le biais de l'accumulation de leurs propres, nous sommes préoccupés par la concentration des entreprises dans la gestion.

为企业服务的过程中,通过自身的积累,我们关注到企业中管理方面的需求。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est indiqué au paragraphe 182 du document budgétaire, les ressources nécessaires à cette fin sont gérées par le Département de la gestion.

如预算文件第182段所示,租金所需经费是由管理部中管理

评价该例句:好评差评指正

La technologie SAN est adaptée au stockage d'importants volumes de données gérés de façon centralisée et accessibles au moyen de réseaux à haut débit.

储域网技术为储存大量中管理和可高速网络上检索的信息提供了一个平台。

评价该例句:好评差评指正

La recherche d'économies d'échelle tend à favoriser des démarches uniformes, dans le cadre de grands projets centralisés de remise en état des terres dégradées.

规模经济往往有利于用来恢复退化土地的大规模中管理计划中采用统一办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur du bureau de pays du PNUD se concentrerait sur la gestion et les appels de fonds pour le programme de pays du PNUD.

联合国开发计划署国家主任将中管理和增加该署国家方案的资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不屑一顾, 不屑做某事, 不谢, 不懈, 不懈地坚持<俗>, 不新鲜, 不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

En France, si ce sont les instances gouvernementales qui centralisent les chiffres de l'évolution du corona, les médias interrogent sans cesse les experts de l'Institut Pasteur, à Paris, pour les commenter ces chiffires et livrer leur expertise.

在法国,尽管政府机构集中管理这些媒体是会斯德研究所的专家,请他们对这些新冠变化的进行评论并提供专业理论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不幸, 不幸[指事物], 不幸的, 不幸的(人), 不幸的人, 不幸的深渊, 不幸的事, 不幸的意外事件, 不幸的遭遇, 不幸地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接