有奖纠错
| 划词

Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

您有两头奶牛。窃取了一半牛奶。

评价该例句:好评差评指正

Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

“加•德•热努阿克大人,骑士,普萨克,王上炮兵!”

评价该例句:好评差评指正

Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.

姑娘,谁像美丽好,她两个妹妹都留在皇宫,不久结婚两个大法庭同一天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


监牢里的犯人, 监理, 监利, 监票, 监票人, 监生, 监事, 监事会, 监视, 监视敌人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Dans les campagnes, le poids du maire, du curé ou du châtelain local peut être extrêmement déterminant !

在农村,市长、神父或地方领主影响力可能极大!

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Chaque château a un donjon qui est, à l'origine, l’habitation du seigneur.

每个城堡都有个城堡主塔,原来是领主地方。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les grands seigneurs deviennent les maîtres du royaume : c’est l’époque de la féodalité.

重要封建领主成为了王国主人们,是封建年代。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il a armé presque tous les seigneurs des environs.

他几乎武装了所有领主

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car, religieux ou non, ils gardent les obligations normales de tout seigneur féodal !

因为,无论是否宗教,他们都遵守任何封建领主正常义务!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

C'était le passage du seigneur, puisqu'ici, c'est le logis du seigneur, qui permettait de s'échapper en cas d'attaque.

- 领主道,因为领主家,可以在受到攻击时逃脱。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Encore des stratagèmes des seigneurs locaux pour effrayer les gens.

当地领主更多伎俩是为了吓唬人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le petit Lord compte bien plus de qualités humaines que son grand-père et toute sa caste réunis.

领主人文素质比他祖父和他所有种姓加起来还要多。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors le sens du mot échiquier a glissé pour désigner le trésor du seigneur, ou même le trésor royal.

然后棋盘个词含义滑落,以指定领主宝藏,甚至是皇家宝藏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est un peu le seigneur des garrigues.

- 有点像灌木丛中领主

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le seigneur de l’Héliopolis de Haute-Égypte aimé d'Amon-Rê, roi de tous les dieux, seigneur du ciel.

上埃及赫利奥波利斯领主,受到万神之王阿蒙拉喜爱,天上领主

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Ils se sont associés avec des seigneurs venant de l'est, originaire de Mandchourie.

他们与来自东方领主有联系,他们来自满洲。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Au pouvoir il manœuvre avec succès pour évincer les seigneurs récalcitrants.

在掌权时,他成功地推翻了顽固领主

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Jacquouille a fait son repas ici avec son seigneur Godefroy de Montmirail.

Jacquouille 和她领主 Godefroy de Montmirail 在用餐。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Par son mari, qui était un seigneur de votre connaissance, continua d’Artagnan en regardant fixement Athos.

“是被她丈夫吊死,他丈夫是你认识领主。”达达尼样说着时候,目不转睛地盯住阿托斯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Selon des dizaines de pages sur internet, au Moyen Âge les seigneurs avides de pouvoir pouvaient chercher à s'assassiner.

根据互联网上几十页资料,在中世纪,贪恋权力领主们可能会试图谋杀对方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il fréquente la cour de son seigneur Pierre d'Alençon, dont il était le chambellan, et se lie avec un écuyer, Jacques le Gris.

他是皮埃尔·阿伦索恩领主大臣,与他侍从贾克·勒·格建立了友谊。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Peut-être au seigneur qui lui a offert ces bijoux et qui se bat, loin d'elle, dans les armées du roi.

也许是给那些把她提供些珠宝领主,以及那个在远离她地方,在国王军队中战斗领主

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et quand Robert meurt, leur nouveau seigneur, Pierre d'Alençon, est encore plus puissant.

罗伯特去世后,他们领主皮埃尔·德·阿伦索恩伯爵更加强大。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Un groupe de Tziganes est obligé de se défendre contre les attaques des gardes du seigneur des lieux où ils ont établi leur campement.

一队吉普赛人不得不守护他们已经建立了自己营地那片地区,他们要保护自己免受领主守卫袭击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兼爱, 兼备, 兼并, 兼并政策, 兼并主义的, 兼并主义者, 兼差, 兼程, 兼而有之, 兼顾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接