Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.
您有两头奶牛。主窃取了一半的牛奶。
Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !
“加•德•热努阿克大人,骑士,普萨克的主,王上炮兵!”
Cendrillon, qui était aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria dès le jour même à deux grands Seigneurs de la Cour.
姑娘,谁像美丽的好,她的两个妹妹都留在皇宫,不久结婚的两个大主法庭的同一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les campagnes, le poids du maire, du curé ou du châtelain local peut être extrêmement déterminant !
在农村,市长、神父或地方领主影响力可能极大!
Chaque château a un donjon qui est, à l'origine, l’habitation du seigneur.
每个城堡都有个城堡主塔,原来是领主住地方。
Les grands seigneurs deviennent les maîtres du royaume : c’est l’époque de la féodalité.
重要封建领主成为了王国主人们,是封建年代。
Il a armé presque tous les seigneurs des environs.
他几乎武装了所有领主。
Car, religieux ou non, ils gardent les obligations normales de tout seigneur féodal !
因为,无论是否宗教,他们都遵守任何封建领主正常义务!
C'était le passage du seigneur, puisqu'ici, c'est le logis du seigneur, qui permettait de s'échapper en cas d'attaque.
- 是领主道,因为是领主家,可以在受到攻击时逃脱。
Encore des stratagèmes des seigneurs locaux pour effrayer les gens.
当地领主更多伎俩是为了吓唬人。
Le petit Lord compte bien plus de qualités humaines que son grand-père et toute sa caste réunis.
领主人文素质比他祖父和他所有种姓加起来还要多。
Alors le sens du mot échiquier a glissé pour désigner le trésor du seigneur, ou même le trésor royal.
然后棋盘个词含义滑落,以指定领主宝藏,甚至是皇家宝藏。
C'est un peu le seigneur des garrigues.
- 有点像灌木丛中领主。
Le seigneur de l’Héliopolis de Haute-Égypte aimé d'Amon-Rê, roi de tous les dieux, seigneur du ciel.
上埃及赫利奥波利斯领主,受到万神之王阿蒙拉喜爱,天上领主。
Ils se sont associés avec des seigneurs venant de l'est, originaire de Mandchourie.
他们与来自东方领主有联系,他们来自满洲。
Au pouvoir il manœuvre avec succès pour évincer les seigneurs récalcitrants.
在掌权时,他成功地推翻了顽固领主。
Jacquouille a fait son repas ici avec son seigneur Godefroy de Montmirail.
Jacquouille 和她领主 Godefroy de Montmirail 在用餐。
Par son mari, qui était un seigneur de votre connaissance, continua d’Artagnan en regardant fixement Athos.
“是被她丈夫吊死,他丈夫是你认识一领主。”达达尼样说着时候,目不转睛地盯住阿托斯。
Selon des dizaines de pages sur internet, au Moyen Âge les seigneurs avides de pouvoir pouvaient chercher à s'assassiner.
根据互联网上几十页资料,在中世纪,贪恋权力领主们可能会试图谋杀对方。
Il fréquente la cour de son seigneur Pierre d'Alençon, dont il était le chambellan, et se lie avec un écuyer, Jacques le Gris.
他是皮埃尔·阿伦索恩领主大臣,与他侍从贾克·勒·格建立了友谊。
Peut-être au seigneur qui lui a offert ces bijoux et qui se bat, loin d'elle, dans les armées du roi.
也许是给那些把她提供些珠宝领主,以及那个在远离她地方,在国王军队中战斗领主。
Et quand Robert meurt, leur nouveau seigneur, Pierre d'Alençon, est encore plus puissant.
罗伯特去世后,他们新领主皮埃尔·德·阿伦索恩伯爵更加强大。
Un groupe de Tziganes est obligé de se défendre contre les attaques des gardes du seigneur des lieux où ils ont établi leur campement.
一队吉普赛人不得不守护他们已经建立了自己营地那片地区,他们要保护自己免受领主守卫袭击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释