有奖纠错
| 划词

Il se déguise en paysan, monte sur un âne et va rendre visite à Benoît.

他乔装成一个农夫,骑着一头驴子,去看望本乐。

评价该例句:好评差评指正

14,Les armées qui sont dans le ciel le suivaient sur des chevaux blancs, revêtues d'un fin lin, blanc, pur.

在天上众军,骑着白马,穿着细麻衣,又白又洁,跟随他。

评价该例句:好评差评指正

Si une femme était enceinte et devait accoucher, il lui fallait quatre ou cinq jours à dos de mulet pour rejoindre un village nommé Qutun.

如果一名孕妇即将生产,她不得不骑着骡子,走四、五天路到一个叫Qutum去。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, son beau-frère a appris que la dernière fois qu'on l'avait vu, il était sur sa motocyclette à proximité du camp militaire de l'UPC.

第二天,他内弟查明,有人最后一次在刚果爱国者联盟军营旁看到Adriko骑着摩托车。

评价该例句:好评差评指正

Ils en existent encore un peu, ils servent maintenant à faire des randonnées équestres et permettent de rendre visite aux différentes minorités pour découvrir les villages dispersés.

这些马,数目不是很多,现在多拿来给游客骑着玩,去附近子转转,见见当地不同少数族。

评价该例句:好评差评指正

Tard dans la nuit, le héros se déplace sur sa puissante moto pour aller demander des explications àsa belle mère car il croit qu'elle a tué son chien.

深夜,男主人公骑着大摩托车去向他岳母讨个说法,因为他认为是她杀了他狗。

评价该例句:好评差评指正

Des hommes armés se déplaçant par petits groupes à dos de chameau ou à cheval ont continué à tuer, battre et agresser sexuellement des personnes déplacées et des villageois.

骑着骆驼或马背一小队一小队武装人员继续对国内流离失所者和滥加杀和性攻击。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs sites de protection des personnes déplacées, les membres de la mission ont vu ce qui semblait clairement être des milices armées, à pied ou à dos de chameau.

在若干国内流离失所者地点,特派团看到了看来显然是所谓武装兵,要么步行要么骑着骆驼。

评价该例句:好评差评指正

Les skins, qui circulaient à vélomoteur et à moto, les ont entourés et les ont pris à parti, les frappant en pleine rue et à 2 heures de l'après-midi sous les yeux médusés des passants.

骑着摩托车和轻摩托车光头党将他们围住攻击,清晨两点在吃惊过路者众目睽睽之下公然在大街上对他们大出手。

评价该例句:好评差评指正

Les skinheads, qui circulaient en cyclomoteurs et en motocyclettes, les ont encerclés et ont commencé à leur donner des coups, en pleine rue, à 2 heures de l'après-midi et sous les yeux stupéfaits des passants.

骑着摩托车和轻摩托车光头党清晨两点将他们围住,在吃惊过路者众目睽睽之下公然在大街上他们。

评价该例句:好评差评指正

Les 8 et 11 du mois, des éléments armés montés sur des chameaux et à bord de véhicules ont incendié plusieurs villages près du camp de personnes déplacées de Shadad, à 70 kilomètres au sud d'El Fasher.

8日和11日, 骑着骆驼和乘坐车辆武装分子烧毁了法希尔以南70公里处Shadad流离失所者营地附近几个

评价该例句:好评差评指正

Une fois par mois au moins, des milices de 500 à 1 000 hommes, à dos de chameaux ou à cheval, attaquent des villages, tuant des dizaines de personnes et terrorisant les survivants, qui prennent alors la fuite.

至少每个月都会出现这样一种场面:500至1 000名骑着骆驼和马攻击,杀数十人,其他人则被他们吓跑。

评价该例句:好评差评指正

Trois jours plus tard, les deux adolescents ont décidé d'aller se réfugier chez leur oncle. À 8 heures du matin, alors qu'ils se rendaient chez lui à bicyclette, ils ont été arrêtés par ce même membre des LTTE, tabassés et enlevés sur sa moto.

早上8点,正当两名儿童在大路上骑着自行车赶往叔叔家时,被这名猛虎组织成员拦截,在他们之后将他们捆在摩托车上带走。

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoins, des centaines de milices armées de la tribu des Habbaniya de Shorab et de Wad Hijjam portant des uniformes kaki de l'armée et à cheval ou à dos de chameau, escortées par plusieurs véhicules militaires de type Landcruiser équipés de mitrailleuses, ont commis ces attaques.

目击者说,参加袭击者数以百计来自Shorab和Wad Hijjam哈巴尼亚武装兵,他们身穿卡其军装,骑着骆驼和马,伴随和支援他们行动有几辆架着机关枪Landcruiser军用车辆。

评价该例句:好评差评指正

Il allait sans cesse dans les villages, des plus proches aux plus reculés, et il s'y rendait à bicyclette - en particulier dans ses jeunes années - accompagné, d'un petit groupe de collaborateurs également à bicyclette, s'arrêtant en chemin pour parler avec des gens simples de leurs problèmes.

尤其在年轻时,他总是骑着自行车走访远近——只有为数不多助理人员跟随他,而且他们也骑自行车,他不时停下来,与一般老百姓话家常,了解他们疾苦。

评价该例句:好评差评指正

L'attaque aérienne a été immédiatement suivie d'une attaque terrestre menée par une soixantaine de Toyota militarisées de type Landcruiser transportant environ 200 soldats et 400 hommes (décrits par des témoins comme étant des « Janjaouid ») qui, à dos de chameau ou à cheval, ont déferlé sur le village depuis le nord.

空袭过后,大约60辆丰田Landcruiser军事越野车载运大约200名士兵立即发起地面攻击,还有大约400人(目击者称他们是金戈威德兵)骑着骆驼和马匹从北面冲入

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弱小民族, 弱音器, 弱音器(管弦乐器用的), 弱者, 弱质, 弱智, 弱智儿童, 弱智患者, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tristan et Iseut 特里斯坦伊索尔德

Le sénéchal a un cheval noir et Tristan un cheval blanc.

管家骑着黑马而特里斯坦骑着白马。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Mais je crois que je préfère les balais.

“但我好像更喜欢骑着扫帚飞行。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je remonte sur mon vélo et je roule direction le centre-ville de Toulouse.

我继续骑着自行车前往图卢兹市中心。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Avec descendre je suis descendu de la montagne et j'ai descendu la pente à vélo.

随着下坡,我从山上下来,骑着自行车下坡。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

À l'époque, je me promenais beaucoup en Segway sur les plateaux.

那时候,我经常在拍摄现场骑着电动平衡车四处溜达。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis après, on pouvait pas dormir, on portait un vélo, on mangeait pas.

然后,我们睡着,我们骑着自行车,我们吃饭。

评价该例句:好评差评指正
破碎护身符 Le Talisman brisé

Moussa : C’est un client avec une moto.

是一个骑着摩托车顾客。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu ne peux quand même pas monter cette vieille Étoile filante dans le match contre Serdaigle !

你也知道——你可骑着那流星和拉文克劳比赛啊!”

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien, mon cher, reprit d’Artagnan, c’est le cheval sur lequel je suis venu à Paris.

“唉,亲爱,”达达尼昂复又说,“我就是骑着这匹马来巴。”

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

L'armure et le heaume du cavalier, d'où s'échappait un nuage de fumée blanche, étaient rougis par les flammes.

马上骑着一个人,是一位穿着重铠中世纪骑士,奔跑时拖着一股白烟,他盔甲已被烧得通红。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les agresseurs ont pris la fuite en scooter.

袭击者骑着踏板车逃跑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des agents canicule effectuent, en vélo électrique, des visites à domicile.

热浪特工骑着电动自行车进行家访。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Est-ce qu'on va voir des mannequins qui vont défiler sur des motos ?

我们会看到模特骑着摩托车游行吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Comme si on était à vélo, et qu’on veuille aller en arrière.

就好像我们骑着自行车,我们想回去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Après, ils descendaient et repartaient en vélo gentiment.

随后,他们下车,骑着自行车轻轻出发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Non loin, la fillette en train de faire du vélo.

远处,小女孩骑着自行车。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Oh putaaain ! ! On a un policier en moto.

哦,!!我们有一个骑着摩托车警察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Scène surréaliste où ce jeune entre dans la boutique en trottinette.

这个年轻人骑着踏板车进入商店超现实场景。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ah, il roule encore des mécaniques Julien, donc c'est que tout va bien.

啊,他仍然骑着机械师朱利安,所以一切都很好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je m'y vois déjà avec la petite trottisserie et tout ça.

我已经可以看到自己骑着小滑板车之类东西在那里了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洒桶车, 洒脱, 洒脱的, 洒下阴影的树林, , 靸鞋, , 撒播, 撒播机, 撒播厩肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接