法语助手
  • 关闭

Vt.
① 伸手碰到,取到
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是伸直手脚,刚好能碰到天花板。


② 到达,抵达
In wenigen Minuten erreichen wir Hamburg.
过几分钟们就能到达汉堡。


③ 赶,赶到(火车,汽车等)

④ 进入,达到
ein hohes Alter, einen hohen Lebensstandard, ein Ziel erreichen
达到高龄,高的生活水平,目标

Etwas Besseres nicht erreichen können, aber sich mit etwas Einfachem nicht abfinden können.
高不成低不就。

⑤(多指电话)与...
Ich konnte ihn zu Hause nicht erreichen.
打电话到他家没找到他。


Ich bin unter der Nummer 2186 zu erreichen.
拨电话2186可以找到


⑥ 能得到,能实现
etw. (bei j-m) erreichen

Wenn du unhöflich bist, erreichst du bei mir nichts.
要是你不礼貌,你在这什么都办不成。


(et)was/viel/ wenig/nichts erreicht haben
有所收获,收获大,收获小,毫无收获


einen nebensächlichen Verlust in Kauf nehmen, um ein wesentliches Ziel zu erreichen
丢车保

einen Mindeststandard erreichen
及格

eine Übereinkunft erreichen
取得一致

die Frist erreichen
到期

einen Standard erreichen
过关

das Ziel erreichen/ jmds. Zweck erreichen
达到目的

schwer zu erreichen sein
难的

etw. durch Beziehungen erreichen
走后门

das Ende einer Phase erreichen
告一段落

dazugegeben werden, nur um die geforderte Menge zu erreichen
滥竽充数

keine Anstrengungen scheuen etw. zu erreichen
力求达到

语法搭配
+四格, sich+四格, über+四格, unter+三格
www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
verbal kommunizieren,  ankommen,  bestehen,  erlangen,  hierhergelangen,  hineingelangen,  kulminieren,  gipfeln,  treten,  hinausgelangen,  einkriegen,  übertreten,  zurückgelangen,  geraten,  hingelangen,  erklatschen,  hinaufarbeiten,  erzwingen,  erstreiken,  gelangen,  ersitzen,  rankommen,  zustande bringen,  belegen,  erwirtschaften,  erkaufen,  aufschließen,  erzielen,  erwirken,  vollbringen,  einstellen
gelangen到达,抵达,达到;realisieren使实现,使成为现实;erzielen获得,达到,得到;schaffen完成,做出,实现;verwirklichen实行,实现,使成现实;erlangen获得,得到;anstreben致力于,力争,力图,谋求;steigern提高,使升;bewegen促使,劝说,说服,说动;übertreffen超过,胜过,强过,优于;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;
【汽车】
n 达到,赶

Wenn ich den Zug nicht erreiche, komme ich zu spät.

如果火车会迟到的。

Um den Bus zu erreichen, muss ich um halb acht weggehen.

必须在 7.30 出发公共汽车。

Sie erreichte den Zug im letzten Augenblick.

她在最后一分钟才了火车。

Die Maßnahme hat die gewünschte Wirkung erreicht.

这个措施达到的效果

Er ruhte und rastete nicht,bis er sein Ziel erreicht hatte.

他不达目的决不罢休。

Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.

要是他有规律的训练的话,他的成绩会好一些。

Der Zug erreicht eine Fahrgeschwindigkeit von 120 km pro Stunde.

列车达到一百二十公里时速。

Er hat in seinem letzten Werk höchste Vollendung erreicht.

他在他最后的作品里达到了尽善尽美的高度

Das Flugzeug erreichte eine Höhe von 10 000 Metern.

这架飞机达到了一万米的高度。

Der Schwimmer erreichte das Ufer nur mit Mühe.

那个游泳者好不容易才游到岸边。

Das Erdbeben erreichte die Stärke 5 auf der nach oben offenen Richterskala.

这次地震达到限的里氏震级的强度5级。

Kaum hatten wir das Haus erreicht, (da) begann das Gewitter.

们刚一到家,就下起暴雨来了。

Unter großen Mühen erreichte er den Gipfel des Berges.

他费了很大的气力才到达山顶。

In wenigen Minuten erreichen wir Flughafen Frankfurt.

过几分钟们就能到达法兰克福机场。

Diese Traubensorte erreicht ihre Reife im Oktober.

这种葡萄品种10月份成熟。

Wenn du unhöflich bist, erreichst du bei mir nichts.

要是你不礼貌,你在这什么都办不成

Jetzt ist der Punkt erreicht, an dem meine Geduld zu Ende ist.

现在已经忍无可忍的地步了。

Bitte schneller!Sonst erreichen wir nicht den Zug.

快点儿!不然们就赶不火车了。

Er hat in seinem Beruf die höchste Stufe erreicht.

到达了职业生涯的顶峰

Und sie kann genau die Aktivität durchführen, die ich erreichen wollte.

她能准确的开展活动,正如期望的一样。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 erreichen 的法语例句

用户正在搜索


charte, charte-partie, charter, chartériser, Chartier, chartisme, chartiste, chartreuse, chartreusine, chartreux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,