- brazo
Aquí hacen falta ~s. 这儿需要人手.
13.pl.【转】 保护者,支持者,帮手:
valerse de buenos ~s 依靠好帮手.
14.【古】(议会中代表
- mano 河从城的左边流过.
11. 人手,人力,劳力. (多用作复数)
contratar ~s 雇人.
Hay escasez de ~s. 缺少人手.
12. 插手,干预:
En todo
- acapniaf.
【医】血液二氧化碳缺乏, 缺碳酸血.
西 语 助 手
- baldobaldo, da
adj.
1. [牌戏] 缺(某种花的) 牌的.
2.[哥伦比亚方言] 肢体残废的,肢体瘫痪的.
||
m.
[牌戏] 绝门,缺(某种花的)牌. 西 语
- bocado下来的部分或某物缺失的部分]:
A este papel le falta un ~. 这张纸缺了一小块.
4.(投放在食物中的)毒药.
5.马嚼子;马笼头:
poner el ~ a
- desasadodesasado, da
adj.
缺柄的, 把儿坏了的:
una taza ~a 一只缺把儿的杯子.
- desdentadodesdentado, da
adj.
1. 没有牙齿的, 缺牙齿的.
2. 掉齿的.
3. 【动】 贫齿目的.
|→ m.pl.
【动】 贫齿目.
www.
- falla缺门,缺(某种花的)牌.
- fallofallo,lla
adj.
1.«estar» [牌戏]缺门的,缺(某种花的)牌的.
2.[智利方言]不饱满的(谷粒).
|→ m.
1.空缺:
Hay dos o tres
- faltarestante? 这个书架上怎么少了两本书?
4.差,缺:
Faltan cinco minutos para las doce. 差五分十二点.
Faltan dos días para la
- faltar por就差,就缺,尚需 西 语 助 手
- marrom.
1.缺席:
Ha hecho algunos ~s a la escuela. 他缺了几天课.
2.错误,失误.
3.躲闪.
4.逮人游戏.
5.掷准游戏.
6.尜.
7.[
- mellaf.
1.(器物边缘或器具刃口的>破口,豁口,凹口:
Ese plato tiene una ~ . 那个盘子边上缺了一块.
2.(物体缺失后留下的)缺空,空隙:
Tengo
- mogomogo, ga
adj. [巴拿马方言]
1.愚蠢的.
2.青的,未成熟的(水果).
3. 缺一只角的(牲畜).
|→ m.
1.[哥伦比亚方言],[智利方言]. 参见 moho
- mogónmogón, ona
adj.
缺一只角的,断角的(牛). 欧 路 软 件
- restar todavía algunas esperanzas. 咱们还有一些希望.
2. 差, 缺:
Restan quince días para que termine el año. 还差
quē rén shǒu
falta la mano de obra
欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
翅片,
翅片管,
翅托,
翅席,
翅状的,
翅子,
翅籽属,
敕,
敕赐,
敕封,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,