Les nations du monde doivent agir ensemble.
世界各国团结致地行动。
Les nations du monde doivent agir ensemble.
世界各国团结致地行动。
Nous avons certainement besoin d'oeuvrer à l'unisson pour régler ce problème.
然协调致地解决这问题。
Je souhaite que ce projet de résolution soit adopté par consensus.
希望该决议草案将协商致地通过。
Il n'y a qu'une marche unique et unifiée vers un monde meilleur.
人只能目标致地共同迈向更美好的世界。
Les critères seraient établis à l'avance et appliqués de manière objective et systématique.
事先将建立标准并客观、致地加以实行。
L'humanité tout entière doit y répondre dans l'unité.
整个人类团结致地此采取行动。
La diplomatie préventive devrait régulièrement être le fait des organisations régionales.
区域组织应前后致地运用预防性外交。
Il ressort de cette pratique que les opérations ne sont pas régulièrement indiquées.
这样做的结果是交易没有连贯致地入账。
Assurer une application cohérente du PAS dans l'ensemble de l'Organisation.
· 在全联合国致地执行考绩制度。
Nous espérons que ce projet sera adopté par consensus.
希望,该草案将协商致地通过。
Nous devons oeuvrer de concert pour offrir aux enfants un appui cohérent.
密切合作,致地支持儿童。
Ce processus doit s'effectuer pas à pas, progressivement et sur la base du consensus.
逐步、渐进和协商致地待这进程。
Elle a ému le monde entier qui s'est uni dans sa condamnation.
它震撼世界,使世界团结致地加以谴责。
Le pays et le peuple polonais condamnent à l'unanimité absolue ces actes barbares.
波兰及波兰人民完全致地谴责这野蛮行为。
La Conférence a adopté une Déclaration finale par consensus.
会议协商致地通过了项《最后宣言》。
J'espère que le projet de résolution sera bientôt adopté par consensus.
希望本决议草案很快将协商致地获得通过。
Le Chili s'est joint au consensus sur l'adoption du Protocole.
智利与各国道协商致地通过了该议定书。
Coordonner l'application des instruments multilatéraux relatifs au développement durable.
协调致地执行关于可持续发展的多边环境协定。
Il faut le poursuivre dans l'unité et avec détermination.
下定决心、团结致地打这仗。
Nous espérons que cette année, ce projet de résolution sera adopté par consensus.
希望,这决议草案今年将协商致地通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。