Tel a été le cas, par exemple, de la création de la zone économique exclusive.
建立专属经济区就是一个例子。
Tel a été le cas, par exemple, de la création de la zone économique exclusive.
建立专属经济区就是一个例子。
Le Portugal a donc interdit les trémails dérivants à l'intérieur de ses ZEE.
因此葡萄牙本国专属经济区内使海洋流网。
Plusieurs pays s'emploient à circonscrire les zones protégées situées dans leur zone économique exclusive.
一些国家正努力其专属经济区内查明保护区。
Kiribati dispose d'une zone économique exclusive très étendue qui comprend des ressources halieutiques importantes.
基里巴斯拥有大面积的资源丰富的专属经济区。
Les pratiques destructrices doivent être abordées dans le cadre des zones économiques exclusives et au-delà.
专属经济区内外,都需要对毁灭性做法作出处理。
Dans la zone économique exclusive, les règles et normes internationales généralement acceptées s'appliquent.
专属经济区适的是一般受的国际规则和标准。
Kiribati dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources marines et halieutiques.
基里巴斯拥有渔业和海洋资源丰富的辽阔专属经济区。
Le réchauffement planétaire peut entraîner la migration d'espèces d'une zone économique exclusive vers une autre.
全球变暖会使物种从一个专属经济区迁徙到另一个地方。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗尼西亚拥有范围广大,渔业资源丰富的专属经济区。
Ces dispositions sont également applicables dans la zone économique exclusive (par. 2 de l'article 58).
这些规定同样适专属经济区(第五十八条第2款)。
La haute mer était alors la colonne d'eau au-delà de la zone économique exclusive de 200 milles marins.
里专属经济区以外的水域属公海。
Le régime de consentement s'applique dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental (art. 246).
同意制度适专属经济区和大陆架(第二四六条)。
Par exemple, un État avait fait de sa zone économique exclusive une réserve naturelle pour les baleines.
例如,一个国家已宣布其专属经济区为鲸鱼保护区。
La ZEE, à la différence des eaux territoriales, ne relève pas de la souveraineté de l'État côtier.
专属经济区与领海不同,不属沿海国的主权范围。
Cela avait un effet très négatif sur les ressources de la zone économique exclusive des PEID.
这对小岛屿发展中国家专属经济区资源产生了非常不利的影响。
La notion de zone économique exclusive n'a pas abouti à une nouvelle répartition des ressources océaniques.
专属经济区的概念没有导致对海洋资源进行根本性的重新分配。
Le régime de la zone économique exclusive constitue en particulier un vivier essentiel de ressources et de possibilités.
特别是专属经济区制度是资源和机会的一个主要来源。
De même, la faune endémique associée aux suintements et aux pockmarks présente un intérêt essentiellement scientifique.
许多捕鱼活动是海底峡谷内及其周围地区进行的,其中许多是专属经济区内。
Le Comité a également décidé de supprimer toute mention des « zones équivalentes » aux zones économiques exclusives.
海保会也决定,删除所有提及“相当”专属经济区划定利的“地区”字样。
Le transport des marchandises dangereuses n'est pas spécifiquement régi par les articles consacrés à la zone économique exclusive.
关专属经济区的条文没有对危险货物的运输作出具体规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。