J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.
需要感觉单独、退隐才能专心工作。
J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.
需要感觉单独、退隐才能专心工作。
Les partenaires haïtiens de la Mission étaient souvent distraits par des préoccupations politiques et manquaient de motivation.
海地对应方往往会因为政治问题而不专心工作,其动力也不足够。
Il est absorbé dans son travail à ce point qu'il ne s'est pas aperçu de ma présence.
他那么专心于工作, 以致没有注意到。
Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.
经过作为《伯尔尼倡议》一部分专心致志工作,根据主题方针取得了进。
Nous travaillerons avec ardeur pour faire en sorte que la Commission atteigne ses objectifs durant cette session.
将专心地工作,确保委员会实现本次会议各项目标。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志指导工作。
Ce projet de résolution est le fruit du travail assidu et des précieuses contributions de nombreuses délégations.
本决议草案是许多代表团专心致志地工作和作出宝贵贡献结果。
Cette lutte demeurera l'une de mes principales préoccupations et j'espère que vous vous joindrez à moi dans cette entreprise.
这击腐化战斗将继续是主要专心工作之一,期望你都和一道进行这一战斗。
Je remercie également le Juge Meron pour le dévouement dont il fait preuve en sa qualité de Président du Tribunal.
还感谢梅龙法官以庭长身份专心致志做出工作。
En dépit du fait que leur sécurité personnelle est constamment menacée, leur détermination de travailler dans des conditions extrêmement difficiles est vraiment une source d'inspiration.
他在极端困难而且个人安全常常受到威胁件下专心工作,这真是令人肃然起敬。
Enfin, je tiens à dire un grand merci aux interprètes qui nous ont accompagnés tout au long de nos travaux avec efficacité et dévouement.
最后,要向口译员说一声多谢。 在开工作整个期间,他也一直高效率地、专心致志地工作。
J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint, Jan Egeland, pour son exposé d'aujourd'hui, ainsi qu'à toute son équipe du Bureau de la coordination des affaires humanitaires pour leur dévouement.
还要表示感谢扬·埃格兰副秘书长今天发言,并感谢人道主义事务协调厅全体工作人员专心致志工作。
Je voudrais aussi exprimer nos félicitations sincères à S. E. M. Theo-Ben Gurirab pour son dévouement, ses efforts inlassables et son engagement durant sa présidence de l'Assemblée générale, à sa cinquante-quatrième session.
还要表示衷心感谢西奥-本·古里拉布先生阁下在成功地主持联合国第五十四届会议期间进行了专心致志工作,作出了不懈努力并表现出奉献精神。
L'objectif de ce programme est de promouvoir la productivité et l'indépendance scientifique des chercheurs qui ont récemment obtenu un doctorat, de façon à leur permettre de se consacrer de façon exclusive à la recherche.
这项计划目标是要激发最近获得博士学位研究人员科学生产力和独立性,使他能够专心致力于研究工作。
En conclusion, j'aimerais rendre hommage à mon Représentant spécial, Sukehiro Hasegawa, ainsi qu'aux composantes civile, militaire et de police de la MANUTO, pour le dévouement avec lequel ils s'acquittent des tâches qui incombent à la Mission.
最后,想赞扬特别代表长谷川祐弘和东帝汶支助团文职、军事和警察人员专心致力地工作,以执行东帝汶支助团任务。
M. Salgueiro (Portugal (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord rendre un hommage particulier à M. Michael Williams, le Coordonnateur spécial pour le processus de paix au Moyen-Orient, et lui dire combien nous avons apprécié son travail solide, minutieux et dévoué.
萨尔盖罗先生(葡萄牙)(以英语发言):首先要特别感谢中东和平进程特别协调员迈克尔·威廉斯先生,并告诉他,非常赞赏他扎实、彻底、专心致志工作。
Nous voudrions également féliciter la délégation des États-Unis d'avoir élaboré une résolution qui a fait l'unanimité sur une question aussi complexe, grâce au travail dévoué et en profondeur qu'elle a mené et à la souplesse dont elle a fait montre.
还要赞扬美国代表团通过专心致志艰苦工作和灵活做法拟订了关于这样一个复杂问题一致决议。
C'est la raison pour laquelle, comme je l'ai dit en maintes occasions, nous gardons bon espoir que l'action menée systématiquement et sans relâche par les six Présidents favorisera une certaine convergence de vues et mettra à jour des domaines consensuels.
对此,曾多次指出,继续希望六主席专心致志和持续工作将推动各方意愿及共识得到日益会聚交融。
Le succès des élections municipales est imputable au travail préparatoire considérable réalisé par la structure administrative de la MINUK tout entière, et plus particulièrement au labeur et au dévouement du personnel de la composante chargée de la mise en place d'institutions.
市政选举取得圆满成功是整个科索沃特派团机构进行广泛准备结果,特别是由于体制建设支柱部门专心努力工作结果。
Aujourd'hui, je voudrais tout d'abord exprimer mes remerciements à tous les membres du Secrétariat, à commencer par le Secrétaire général adjoint Jian Chen et tout le personnel dévoué et consciencieux du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences.
今天,首先要感谢秘书处所有成员,包括陈健副秘书长以及大会和会议管理部所有专心勤奋工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。