Des relations commerciales se sont instituées entre les deux pays.
两国间的商务关系业立。
Des relations commerciales se sont instituées entre les deux pays.
两国间的商务关系业立。
La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.
200贝克/升的限值业超过。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴于拨款业用光, 这笔支出不予考虑。
Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.
一个新的全球性组织20国集团业形。
Le texte de ladite loi a été communiqué en temps utile au Comité.
该法的副本业传递委员会。
Or, ce n'est pas le cas des directives déjà adoptées.
业通过的准则并非如此。
Le HCR a déjà donné suite à cette recommandation.
难民署业执行了这项议。
L'identification des éléments armés pose d'ailleurs à elle seule de redoutables problèmes pratiques.
查验武装分子业导致大量题。
Le rapport de l'équipe d'examen a été publié.
审查小组提出的报告业公布。
Le processus de relèvement en cours doit s'intensifier.
必须加强业着手的复兴进程。
On a commencé à établir un répertoire national des femmes occupant des postes de décision.
妇女参与决策全国名录业启动。
Le recrutement pour ces postes a été effectué.
这两个员额的征聘工作业。
Un second gouvernement de transition a été mis en place.
第二届过渡政府业立。
Le bâtiment du Siège a 50 ans et il a vieilli.
总部大厦构50年,业老化。
La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.
分散民事登记活动的工作业。
Une politique plus active de recherche de candidats a été mise en place.
业确立更加积极的寻找人才政策。
La remise en état de l'école de police de Hastings a été menée à terme.
黑斯廷斯警察培训学校的整修业。
Le Conseil est informé que la demande a été retirée.
理事会得知,这项申请业被撤回。
Le cadre pour les statistiques sur les objectifs de développement du millénaire a été défini.
千年发展目标的汇报时间框架业确定。
SerVaas a donc démontré que l'intégralité de cette perte est une perte directe.
SerVaas业表明这项全部损失属于直接损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。