Cette convention avait été intégrée dans le droit interne ukrainien.
该公约已被纳入的国家立法。
Cette convention avait été intégrée dans le droit interne ukrainien.
该公约已被纳入的国家立法。
Le Congrès a réuni 300 délégués venus de toutes les régions de l'Ukraine.
该大会促进了的妇女运动。
Je voudrais savoir si l'Assemblée entend accepter la proposition de l'Ukraine.
我要问,大会是否愿意接受的议案?
L'Ambassadeur Kuchinsky, de l'Ukraine, vient de faire un exposé assez poussé sur cette question.
的库欣斯基大使深入讲述了这一点。
La protection des enfants est une priorité stratégique nationale globale pour l'Ukraine.
保护儿童是的国家总体战略优先任务。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其地缘政治情况,的移徙人数很多。
Ils peuvent compter sur l'appui de l'Ukraine.
在这些努力中,他们将会得到的支持。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Ukraine, M. Yevhen Bersheda.
我现在请的耶夫亨·贝尔舍达大使发言。
L'expression « formation terroriste » ne figure pas dans la législation ukrainienne.
的立法中没有使用“恐怖集团”一词。
Les taux de mortalité maternelle ont diminué de 60 % en 25 ans.
的产妇死亡率近25年来下降了60%。
Pour les pays d'Asie centrale, les échanges avec l'Ukraine sont également pris en compte.
关于中亚国家,与的贸易也包括在内。
Le Luxembourg et l'Ukraine n'avaient pas encore soumis leur troisième communication nationale.
卢森堡和的第三次国家信息通报迄未收到。
En Europe orientale, les saisies d'héroïne ont nettement progressé en Hongrie et en Ukraine.
在东欧,匈牙利和的海洛因缉获量大幅攀升。
Les représentants de la Mauritanie et de l'Ukraine font des déclarations concernant leur vote.
毛里塔尼亚和的代表发言说明其投票。
En 15 ans, le nombre des organisations religieuses a pratiquement triplé en Ukraine.
的宗教组织数量在过去15年中几乎已经增加了两倍。
Les procédures d'adhésion de l'Arménie et de l'Ukraine sont actuellement en cours de finalisation.
目前,正在为亚美尼亚和的加入完成最后阶段工作。
Les étrangers séjournant en Ukraine pour d'autres motifs valables sont considérés comme en séjour temporaire.
因其他正当原因而滞留于的外侨应视为在暂住。
La législation garantit aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.
的立法保障境内少数民族可自由选择传授教育的语言。
Depuis cinq ans, l'Ukraine perd chaque année en moyenne près de 400 000 habitants.
在过去五年来,的人口每年平均减少几乎400,000人。
La législation garantissait aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.
的立法保障境内少数民族可自由选择传授教育的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。