Cette convention avait été intégrée dans le droit interne ukrainien.
公约已被纳入乌兰的国家立法。
Cette convention avait été intégrée dans le droit interne ukrainien.
公约已被纳入乌兰的国家立法。
Le Congrès a réuni 300 délégués venus de toutes les régions de l'Ukraine.
会促进了乌兰的妇女运动。
Je voudrais savoir si l'Assemblée entend accepter la proposition de l'Ukraine.
我要问,会是否愿意接受乌兰的议案?
L'Ambassadeur Kuchinsky, de l'Ukraine, vient de faire un exposé assez poussé sur cette question.
乌兰的库欣斯基使深入讲述了这一点。
La protection des enfants est une priorité stratégique nationale globale pour l'Ukraine.
保护儿童是乌兰的国家总体战略优先任务。
En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.
由于其地缘政治情况,乌兰的移徙人数很多。
Ils peuvent compter sur l'appui de l'Ukraine.
在这些努力中,他们将会得到乌兰的支持。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur d'Ukraine, M. Yevhen Bersheda.
我现在请乌兰的耶夫亨·贝尔舍达使发言。
L'expression « formation terroriste » ne figure pas dans la législation ukrainienne.
乌兰的立法中没有使用“恐怖集团”一词。
Les taux de mortalité maternelle ont diminué de 60 % en 25 ans.
乌兰的产妇死亡率近25年来下降了60%。
Pour les pays d'Asie centrale, les échanges avec l'Ukraine sont également pris en compte.
关于中亚国家,与乌兰的贸易也包括在内。
Le Luxembourg et l'Ukraine n'avaient pas encore soumis leur troisième communication nationale.
卢森堡乌兰的第三次国家信息通报迄未收到。
En Europe orientale, les saisies d'héroïne ont nettement progressé en Hongrie et en Ukraine.
在东欧,匈乌兰的海洛因缉获量幅攀升。
Les représentants de la Mauritanie et de l'Ukraine font des déclarations concernant leur vote.
毛里塔尼亚乌兰的代表发言说明其投票。
En 15 ans, le nombre des organisations religieuses a pratiquement triplé en Ukraine.
乌兰的宗教组织数量在过去15年中几乎已经增加了两倍。
Les procédures d'adhésion de l'Arménie et de l'Ukraine sont actuellement en cours de finalisation.
目前,正在为亚美尼亚乌兰的加入完成最后阶段工作。
Les étrangers séjournant en Ukraine pour d'autres motifs valables sont considérés comme en séjour temporaire.
因其他正当原因而滞留于乌兰的外侨应视为在乌兰暂住。
La législation garantit aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.
乌兰的立法保障境内少数民族可自由选择传授教育的语言。
Depuis cinq ans, l'Ukraine perd chaque année en moyenne près de 400 000 habitants.
在过去五年来,乌兰的人口每年平均减少几乎400,000人。
La législation garantissait aux minorités nationales d'Ukraine le libre choix de la langue d'enseignement.
乌兰的立法保障境内少数民族可自由选择传授教育的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。