Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不再值得我爱,和之后亲和力,然后再见!
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不再值得我爱,和之后亲和力,然后再见!
Il a une action agoniste avec une forte affinité pour les récepteurs BZ1 et une faible affinité pour les récepteurs BZ2.
作促效药,它分别与苯1和苯2两种受体亚具有高低不同亲和力。
Six sites éventuels ont été identifiés pour la construction d'établissements dont la conception met l'accent sur un environnement intime et thérapeutique.
正在考虑6处可用于修建设施场所,设计重点是营造一个有亲和力治疗环境。
Ballons publicitaires comme un nouveau type de véhicule publicitaire, de plus en plus d'entreprises, le pro-business regard, et de son faible prix, une forte affinité, de la bonne publicité effet.
广告气球作一种广告载体,越来越受到企业、商家亲睐,价格低廉、亲和力强,广告效果佳。
Selon le BSCI, une orientation plus systématique des nouvelles recrues permettrait de les intégrer plus rapidement, et de façon pleinement productive, dans les équipes du Centre et de renforcer la cohésion du personnel.
监督厅,加系统化地吸收工作人员,将使他们能够早地成具有充分生产力贸易中心团队成员,并且增加工作人员之间亲和力。
Avec l'appui financier de la FAO, une étude a été consacrée aux pratiques et problèmes actuels de financement de ces produits et au fonctionnement éventuel d'un nouveau mécanisme international favorable au jeu du marché pour financer l'importation de denrées.
在粮农组织资助下编写了一份研究报告,涉及现行粮食进口筹资做法和瓶颈,以及一种、有市场亲和力粮食进口筹资国际机制可能运作方式。
Les flux d'IED entre pays en développement et pays en transition étaient déterminés en grande mesure par la demande croissante d'énergie et la recherche de nouveaux et vastes marchés, ainsi que par la proximité, les affinités culturelles et les liens historiques.
发展中国家与转经济体之间直接外资流动主要是由于对能源需求、寻找市场和大市场以及邻近、文化亲和力和历史关系所促成。
Programme général, réalisé par le biais des structures du Ministère de l'éducation nationale; Programme des opérateurs publics qui a pour objet d'accompagner les services fournis à la communauté par certains ministères et établissements publics; Programme de la société civile, basé sur le partenariat conventionnel avec les associations en mesure de réaliser des actions d'alphabétisation de proximité des populations ciblées; Programme d'alphabétisation en entreprise, en partenariat avec les associations professionnelles et financé jusqu'à 80 % par le biais du système des contrats spéciaux de formation professionnelle.
总计划,是通过国民教育部各机构来完成; 公共部门行动计划,目标是配合一些部和公共部门社区提供服务; 民间社会计划,依靠是与可以完成对目标人群有亲和力扫盲活动团体达成协议伙伴关系; 企业扫盲计划,是与职业团体合作完成,中80%资金通过职业培训特别合同制获得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。