Ce sera une occasion historique empreinte de joie.
这将是一喜悦的历史性时刻。
Ce sera une occasion historique empreinte de joie.
这将是一喜悦的历史性时刻。
La mission effectuée à ce sujet dans les Balkans par des responsables de la police géorgiens et abkhazes a eu un effet bénéfique sur l'ensemble de la situation.
格鲁吉亚和阿布哈兹的执法员对巴尔干地区进行有关的访问,总体上对局了喜悦的效果。
Je voudrais ce matin renouveler l'invitation et remercier les pays qui ont déjà décidé d'envoyer des observateurs pour participer, avec le peuple du Nicaragua, à cette fête civique.
今天上午我谨在此发出这一邀请,感谢已决定派出观察员同尼加拉瓜民一道参加这喜悦的公民活动的各国。
En outre, la CARICOM invite une fois de plus les États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui ne l'ont pas encore fait à ratifier le Protocole de Kyoto, en prenant pour modèle la décision récente du Parlement russe, dont il faut vivement se féliciter.
同时,加勒比共同体再次邀请仍然没有批准《京都议定书》的联合国会员国早日批准该议定书,像刚刚收到的喜悦的消息一样——俄罗斯议会刚刚做出了此项决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。