On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.
有人认为这金字塔是巴黎脸上的伤疤。
On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.
有人认为这金字塔是巴黎脸上的伤疤。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我的伤疤后来又变成种游戏。
Elles tentent malgré tout de se remettre de leurs blessures - physiques et psychologiques.
尽管如此,她们设法自己的伤疤愈合-实际上的和心理上的伤疤。
Il ne s'agit pas de retourner de vieux couteaux dans les plaies.
这并不是说要揭开过去的伤疤。
Les guerres ont laissé des séquelles profondes dans différentes régions du monde.
战争给世界不同地区留深刻持久的伤疤。
Un nombre encore plus important de personnes resteront mutilées ou physiquement marquées à vie.
还有许多人被炸残,留怕的伤疤。
L'Afrique n'a jamais voulu être vue comme la « cicatrice dans la conscience du monde ».
非洲从来不想被看作是“世界良知的个伤疤”。
La pauvreté est une malédiction et une plaie pour n'importe quelle société.
贫对于任何社会而言,是种祸根,也是道伤疤。
Nous portons tous dans notre conscience les stigmates de ces actions absolument inhumaines.
这些行为没有点人性,仍是我们大家良心上的块伤疤。
Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.
我的身上还有他的暴行留的伤疤,对此英国和美国却姑息迁就。
Il aurait été torturé à l'aide d'instruments brûlants, ce dont son corps porte les cicatrices.
据称,他曾经遭受用烙烧工具施行的酷刑,致使他身上留伤疤。
Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.
伤疤——不仅是身体上,往往也是心灵上的——需要相当长的时间来愈合。
Ainsi, des marques durables, voire permanentes subsistent, certaines visibles, d'autres invisibles mais non moins terribles.
因此,长期甚至永久的伤疤依然存在,些显而易见,另些虽然看不到,却同样怕。
Ah! blessures du cœur, votre trace est amère! Promptes à vous ouvrir, lentes à vous fermer!
啊!心灵的伤口,你的伤疤剧烈地痛!打开伤口毋庸多花功夫,愈合却费时费日。
Si la cicatrice n'est pas sur votre corps, vous ne savez pas comment soulager cette démangeaison.
如果伤疤不在你身上,你不会知道如何搔痒。
En raison de la prolifération des bidonvilles, l'Afrique est une cicatrice sur la conscience du monde.
由于贫民窟的大量出现,非洲成世界良知上的个伤疤。
Les femmes peuvent ainsi éviter une hospitalisation et la cicatrice qu'elles gardent de l'intervention est beaucoup plus petite.
因此妇女以避免住院,并且治疗后留的伤疤要小得多。
En Afghanistan, nous sommes tous les jours confrontés aux cicatrices et aux brûlures laissées par le terrorisme.
在阿富汗,恐怖主义造成的伤疤和伤痕每天使我们触目惊心。
Les cicatrices qui résultent de ces mutilations accroissent le risque de déchirure pendant les rapports sexuels et l'accouchement.
这个程序造成的伤疤使性交和生产过程中发生撕裂的情况增多。
Nous ne pouvons qu'imaginer les traumatismes physiques et psychologiques qu'ils subiront, peut-être pour le restant de leur vie.
我们只能想象到他们或许将在其有生之年带着身心的伤疤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。