Le Code civil organise la protection du logement familial.
《民法》规定了对家庭保护。
Le Code civil organise la protection du logement familial.
《民法》规定了对家庭保护。
Actuellement, 47 locataires d'un logement social attendent d'être relogés.
目前共有47家政府租户等待移居置。
Les biens familiaux comprennent aussi le droit d'utiliser le logement familial.
家庭财产也包括家庭使用权。
La forme d'habitation prédominante est la maison unifamiliale, qui compte pour 57 % des habitations occupées.
最主要形式是单套独立式,占所有57%。
L'inviolabilité du domicile est garantie par l'article 50 de la Constitution.
《宪法》第50条保证了不可侵犯。
Cette suspension des travaux a affecté la réparation de logements pour 16 000 réfugiés.
工程暂停影响了为16 000难民修缮工作。
Plusieurs bijoux, dont les biens expertisés, se trouvaient chez elle dans une chambre forte.
她称包括估价物品在内大珠宝保存在她地窑中。
Le prix moyen d'un logement urbain représente dix fois ce qu'une famille gagne annuellement.
一所城市平均价格是一个家庭年收入10倍以上。
À quel endroit se trouve votre résidence ?
你在哪里?
Ainsi, certains documents fixaient comme objectif la construction de 1 022 logements en six mois.
例如,文件列入了在六个月内建好1 022所预期目标。
C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .
这条花园区道路禁止通行,因此很静。
Il fut débarrassé de ses maisons en 1786.
1786年桥上建筑被拆毁。
Tous les maisons peuvent avoir les systèmes antivols.
所有都装上防盗系统。
L'hôtel français ressemble à la maison française.
而法国旅馆则像法国。
C’est bien la plus antique habitation que j’aie vue de ma vie.
这是我一生中见过最古老。
L'énergie utilisée dans le secteur résidentiel par habitant reflète certaines de ces différences.
部门人均能源使用反映了其中一些差别。
Les dispensaires et hôpitaux de l'ESIC sont généralement situés à proximité des zones résidentielles.
雇员邦保险诊所和医院一般都设在其区周围。
La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.
赛微乐街并不富丽堂皇,但却十分舒适。
Nul ne peut être privé arbitrairement de son logement.
不得任意剥夺任何人。
Les Dalits ne sont pas soumis à une ségrégation résidentielle.
达利特人区没有受到隔离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。