Des investissements accrus sont nécessaires dans les secteurs pétrolier, minier, hydroélectrique, agro-industriel et touristique.
我国石油、矿业、水电、农业和旅游部门都需要更多的投资。
Des investissements accrus sont nécessaires dans les secteurs pétrolier, minier, hydroélectrique, agro-industriel et touristique.
我国石油、矿业、水电、农业和旅游部门都需要更多的投资。
La FAO a mis l'accent sur les deux domaines prioritaires que sont l'agroalimentaire et la sécurité alimentaire.
粮农组强调农业和粮食安全这两个优先领域。
Faciliter un meilleur accès aux marchés mondiaux pour les PME, dont les agro-industries axées sur l'exportation.
推动中小企业,包括以出口为导向的农业更好地进入国际市场。
La gamme des produits exportables doit être élargie en vue d'exporter des produits non traditionnels provenant des secteurs industriel et agro-industriel.
必须扩大可出口的产品的范围,以便出口业部门和农业部门所生产的非传统产品。
Dans les trois gouvernorats du nord, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture a poursuivi ses activités de relèvement des agro-industries.
在北部三省,联合国粮食及农业组进行恢复农业的作。
Ces industries bénéficieraient considérablement de l'association des savoirs locaux et traditionnels avec les dernières applications de la science et de la technologie.
农业既要采用最新科学技术,也充分利用地方和传统知识。
Ce constat vaut particulièrement dans les zones urbaines et les zones défavorisées, où sont généralement concentrées les installations industrielles et agricoles polluantes.
城区和低收入地区更可能有大业设施和农业设施排放污染,尤其会发生上述现象。
Le développement des petites et moyennes exploitations agro-industrielles orientées vers le marché est susceptible d'accroître la compétitivité et de favoriser la croissance.
面向市场的耕种以及中小型农业企业的发展,能够增强农村农业的竞争力并促进增长。
Dans le secteur secondaire, 30 % des femmes présentes se consacrent à l'industrie manufacturière notamment dans l'industrie des phosphates et 40 % à l'agro-industrie.
在第二产业,30%的妇女致力于制造业,特别是在磷酸盐业,40%从事农业。
Thème de fond : "Renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies", en particulier pour l'agriculture et l'agro-industrie, la santé et l'environnement.
“建设国家的生物技术能力”,特别注意农业和农业、卫生和环境。
Ils doivent se concentrer sur des sous-secteurs ayant un fort potentiel d'exportation tels que les agro-industries, notamment les produits de spécialité (organiques par exemple).
它们就需要集中注意农业等出口潜力大的分部门,包括特色(如有机)产品生产。
Il faut améliorer les conditions pour attirer des investissements étrangers dans l'agriculture, l'élevage et la pêche, et avant tout dans le domaine de l'industrie agroalimentaire.
将改进外国对农业、畜牧业和水产业尤其是对农业的投资条件将得到改善。
Les secteurs prioritaires du pays, à savoir l'agro-industrie, la normalisation, le logement et l'industrialisation, ont été pris en compte lors de l'élaboration de ce programme.
拟订该方案的作考虑到了阿富汗的重点领域——农业、标准化、住房和业化。
Plusieurs programmes concernant la production vivrière et les agro-industries bénéficient dans une large mesure des échanges technologiques Sud-Sud et contribuent à la réduction de la pauvreté.
一些粮食生产方案和农业是南南技术交流的重要受惠者,有助于减少贫穷。
Il est heureux d'être associé aux programmes de l'ONUDI, qui sont un facteur vital pour le développement agro-industriel dans un pays où l'économie repose sur l'agriculture.
津巴布韦很高兴能与发组的方案建立联系,这种方案是津巴布韦以农业为基础的经济实现农业发展的一个关键因素。
Pour les pays en développement, intégrer la « croissance verte » au commerce est un enjeu considérable mais aussi une occasion à saisir, en particulier dans le secteur agro-industriel.
对于发展中国家来说,将“绿色增长”纳入贸易的主流,是一项艰巨的挑战,但也是一种机遇,特别是在农业部门。
Dans les domaines des agro-industries et de la promotion des techniques de pointe, propres et écologiquement viables, le transfert de technologies devrait être adapté aux besoins des pays.
在农业和促进环境可持的现代洁净技术领域中,技术的转让当适合各国自身的需要。
La catastrophe de Tchernobyl a créé de graves problèmes pour l'agro-industrie et l'industrie forestière du pays, secteurs qui emploient une grande partie de la population des régions touchées.
切尔诺贝利灾难对白俄罗斯农业和木材部门造成严重问题,这两个部门雇用了受影响区域的大人口。
Le GRULAC a appris avec vif intérêt que l'ONUDI et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) ont décidé de collaborer étroitement dans certains domaines spécifiques du développement agroindustriel.
拉丁美洲和加勒比国家集团感兴趣地了解到,发组和联合国粮食及农业组(粮农组)将在某些特定的农业发展领域进行密切合作。
Elles favorisent le développement de l'activité de transformation des produits agricoles, permettent d'augmenter la productivité agricole, de relever le niveau de vie et de réduire la migration de la main-d'œuvre des zones rurales.
这种能源支持增加农业活动,提高农业生产力,提升生活水平,并减少劳从农村地区移徙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。