Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
容忍员工犯错,但不允许原则性错误发生。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
容忍员工犯错,但不允许原则性错误发生。
Il est prévu que le cadre de relation se situera au niveau des principes.
本文件意在说明原则性问题。
Les principaux documents ont tous été publiés.
各项原则性文件都已出版。
La pratique judicaire en a été profondément transformée.
因此,司法实践发生了原则性改变。
Pour le Soudan, c'était une question de principe.
苏丹代表团采取立是原则性。
Entre-temps, la position de principe de l'Union africaine reste inchangée.
同时,非洲联盟原则性立保持不变。
Nous avons toujours adopté la même position fondée sur des principes.
我们立是一贯,是原则性。
Notre position sur la question est ferme et de principe.
我们对该问题立是原则性和坚定。
Cette approche conciliatoire repose à la fois sur des principes nobles et sur la légitimité.
这种非对抗办法是具有高度原则性和合法性。
Cette conclusion pose essentiellement deux problèmes.
在这一结论中有两个原则性问题。
Dans le chapeau du paragraphe 6, le mot « considérations » doit être remplacé par « critères ».
第6段,第一行中“原则要素”应改为“原则性标准”。
L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.
联合国应传送一个明确、原则性和坚定不移信息:恐怖主义是不接受。
Le Comité s'assure que les principes évoqués dans la réponse au point précédent sont bien respectés.
委员会彻底核对答复符合上一段所所有原则性程序。
Le renvoi à la Commission de cette question de principe par la Sous-Commission avait valeur générale.
小组委员会在把原则性事项提交委员会时,是概括性措辞加说明。
Néanmoins, les causes profondes du désaccord demeurent et il est donc fort possible que le problème ressurgisse un jour.
然而基本原则性冲突并没有解决,将来很能再出现。
La justice est impuissante à juguler ce phénomène, malgré des quelques décisions de principe non sans importance.
司法部门虽然作出了若干重要原则性决定,但对制止这一现象无能为力。
Au sein de l'Union européenne, l'Irlande a adopté depuis longtemps une position de principe forte sur la question birmane.
在欧洲联盟内部,爱尔兰一直对缅甸问题持强硬原则性立。
Malgré ces observations de principe, l'Union européenne se joindra au consensus pour l'adoption de ce projet de résolution.
尽管提出了这些原则性意见,但欧洲联盟仍将加入关于通过这项决议草案共识。
Depuis plusieurs mois, nous tenons des discussions avec de nombreux collègues qui vont bien au-delà des questions de principe.
近几个月来,我们与许多同事进行了讨论,讨论内容远远超出原则性问题,涉及到一些具体建议。
La décision de principe avait également été prise de garder des équipes d'expatriés en Iraq en cas de guerre.
作出了一项原则性决定:在发生战争时,将主要移居国外工作人员小组留在伊拉克境内。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。