Sa faiblesse, c'est d'être trop gentil.
他弱点,就是对每个人都太了。
Sa faiblesse, c'est d'être trop gentil.
他弱点,就是对每个人都太了。
Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.
公司经营至今,已与许多客户建立了十分关系。
Certains de ces incidents ont été réglés à l'amiable.
其中一些事件得到解决。
Je vous remercie de votre coopération et de votre bonté.
我感谢你们合和。
Toutefois, la situation régionale et internationale n'était pas particulièrement favorable.
同时,区域和国际环境并不特别。
Ce jeu de détente, tout en finesse et en adresse, favorite une certaine convivialité.
这种游戏使人放松,同时要求精细和灵巧,有利于产生某种意义上。
Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.
设立对残疾人工环境和文娱设施。
Il entretient également de bonnes relations amicales avec tous ses voisins.
缅甸同所有邦也保持着良好关系。
Lancer une campagne internationale majeure visant à faire prévaloir un état d'esprit écologique.
发起建设一种自然文化大规模国际运动。
C'est peut-être parce que je suis sur le point de partir que je deviens gentil.
也许是因为我很快要离开,正在变得起来。
J'ai l'argent que nous gagner dans le principe de bonne foi, sympathique, honnête et en nature.
我本着有钱大家赚原则,诚信、、厚道。
Beaucoup. Les gens sont très sympathiques.
我很喜欢(这个地方),这里人们很。
Elle espère que les pays bénéficiant d'une invitation permanente se manifesteront.
她希望,有着长期邀请国家将是坦率。
Les membres du Comité ont accueilli avec intérêt l'analyse sans détour présentée dans le rapport.
报告进行了坦率和分析,得到了人们赞赏。
C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.
它是一种讲求和谐、博爱、和尊重他人信仰。
C'est une dirigeante qui fait preuve de fermeté, et une personne efficace et généreuse.
她是一位得力领导者,她工效率高,待人。
La patronne était très gentile!
印尼老板娘真很!
Nous vous accueillerons avec la chaleur et la bonté qui caractérisent notre continent.
我们期待着以我们大陆为世人熟知热情和来接待每一位与会者。
La troisième organisation est Hessed Shel Emmet ou, en anglais, « bonté véritable ».
第三个组织是赫塞得·谢勒·埃米特,或英语中“真诚”。
L'important est de trouver un juste équilibre entre les deux.
无论合并是还是敌意,都必须毫无偏见地权衡其积极和消极影响,这是非常重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。